Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures pourraient grandement aider " (Frans → Engels) :

Les nombreux centres urbains qui adopteraient pareille mesure pourraient sûrement aider grandement le Canada à réduire ses émissions et à respecter les engagements qu'il a pris à Kyoto.

The number of large urban centres that would put this type of a practice in place could certainly go a long way to helping Canada reduce its emissions and meet those Kyoto commitments.


Ils pourraient grandement aider Agriculture Canada à exécuter les programmes à l'échelon régional, là où ces agences et ces organisations connaissent bien les priorités, les chercheurs concernés et les mécanismes de mise en oeuvre dans le secteur privé.

They might play an excellent role in working with Agriculture Canada to deliver programs to a regional base where these agencies and organizations have a strong familiarity with the priorities, the research players, and the delivery mechanisms in the private sector.


5. estime qu'en dépit du montant relativement limité des moyens alloués à la politique de cohésion dans le cadre financier pluriannuel actuel par rapport aux besoins sur le terrain, une utilisation plus rationnelle des ressources et la création de synergies entre le budget de l'Union et les budgets nationaux peuvent grandement aider à l'élaboration de mesures favorables à la croissance;

5. Believes that, although the resources allocated to cohesion policy in the current multiannual financial framework are relatively small as compared to the needs on the ground, ensuring greater efficiency as well as synergies between the EU budget and the national budgets may nevertheless constitute important levers for growth-enhancing policies;


9. souligne l'importance du dialogue en cours sur une zone exempte d'ADM au Moyen-Orient, dans la perspective d'une exploration du cadre élargi et des étapes intermédiaires qui pourraient consolider la paix et la sécurité dans la région; souligne qu'il convient que les éléments-clés dudit dialogue incluent le respect de l'ensemble des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) (ainsi que d'un protocole additionnel), l'interdiction de la production de matières fissiles destinées à la fabrication d'armes et de l'enrichissement de l'uranium au-delà du degré nécessaire au combustible, l'adhésion aux traités interdisan ...[+++]

9. Underlines the importance of the ongoing dialogue on a Middle Eastern WMD-free zone with a view to exploring the broad framework and the interim steps that would strengthen regional peace and security; stresses that key elements should include compliance with comprehensive IAEA safeguards (and an additional protocol), a ban on the production of fissile material for weapons and on uranium enrichment beyond normal fuel grade, accession to the treaties prohibiting biological and chemical weapons, and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East; stresses that these ...[+++]


9. souligne l'importance du dialogue en cours sur une zone exempte d'ADM au Moyen‑Orient, dans la perspective d'une exploration du cadre élargi et des étapes intermédiaires qui pourraient consolider la paix et la sécurité dans la région; souligne qu'il convient que les éléments-clés dudit dialogue incluent le respect de l'ensemble des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) (ainsi que d'un protocole additionnel), l'interdiction de la production de matières fissiles destinées à la fabrication d'armes et de l'enrichissement de l'uranium au-delà du degré nécessaire au combustible, l'adhésion aux traités interdisan ...[+++]

9. Underlines the importance of the ongoing dialogue on a Middle Eastern WMD-free zone with a view to exploring the broad framework and the interim steps that would strengthen regional peace and security; stresses that key elements should include compliance with comprehensive IAEA safeguards (and an additional protocol), a ban on the production of fissile material for weapons and on uranium enrichment beyond normal fuel grade, accession to the treaties prohibiting biological and chemical weapons, and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East; stresses that these ...[+++]


3. souligne l'importance du dialogue en cours sur une zone moyen-orientale exempte d'ADM, dans la perspective d'une exploration du cadre élargi et des étapes intermédiaires qui pourraient consolider la paix et la sécurité dans la région; insiste sur les éléments-clés qui devraient inclure la conformité à l'ensemble des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) (ainsi qu'à un protocole additionnel), l'interdiction de la production de matières fissiles à destination d'armes, et de l'enrichissement de l'uranium au-delà du degré nécessaire au combustible, l'adhésion aux traités interdisant les armes chimiques et biol ...[+++]

3. Underlines the importance of the ongoing dialogue on a Middle Eastern WMD-free zone with a view to exploring the broad framework and the interim steps that would strengthen regional peace and security; stresses that key elements should include compliance with comprehensive IAEA safeguards (and an additional protocol), a ban on the production of fissile material for weapons and on uranium enrichment beyond normal fuel grade, accession to the treaties prohibiting biological and chemical weapons, the establishment of a NWFZ in the region of the Middle East; stresses that these measures ...[+++]


Nous croyons que ces mesures pourraient grandement aider le gouvernement du Canada à atteindre certains des objectifs qu’il s’est fixés dans le discours du Trône, prononcé plus tôt cette année, c’est-à-dire de renforcer nos fondements sociaux, de doter le Canada d’une économie tournée vers le XXI siècle et de lui donner un rôle influent qui suscite notre fierté dans le monde.

In our view, these proposed measures can make an important contribution to the goals of the Government of Canada as stipulated in the throne speech earlier this year, namely, to strengthen the social foundations of Canadian life, to build a 21st century economy, and to ensure a place of influence and pride for Canada in the world.


Cette directive, qui fait partie d'un paquet de mesures visant à utiliser notre énergie de manière plus intelligente, devrait permettre de disséminer les bonnes pratiques existant dans certains États membres à travers toute l'UE, et sera également très importante en vue d'améliorer la situation des pays candidats à l'adhésion, où des bâtiments à faible consommation énergétique pourraient grandement aider l'économie et protéger l'environnement.

This directive, part of a package of measures aimed at making our use of energy more intelligent, should disseminate the existing good practice of some Member States right across the EU, and will also be very important in improving the situation in applicant countries where energy-efficient buildings could do much to help their economies as well as protecting the environment.


À l'instar du Dr Conn, nous sommes convaincus que certaines politiques publiques pourraient grandement aider ceux et celles qui sont aux prises avec la maladie d'Alzheimer.

Like Dr. Conn, we believe that there are some significant public policy issues that can be of great assistance to people who struggle with Alzheimer's disease.


Dans le domaine de la recherche, il n'y a pas seulement la recherche pure; il y a également les sciences de la gestion qui, je crois, pourraient grandement aider le secteur des pêches à planifier ses activités et sa stratégie de développement.

As for research, there's not just pure research, there's also management sciences which, in my opinion, could greatly help the fisheries sector in planning its activities and development strategy.


w