Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces instruments permettra également " (Frans → Engels) :

Par conséquent, outre son travail continu de soutien au renforcement des capacités dans les pays candidats et d'autres pays de l'Europe du Sud-Est, cet instrument permettra également un partage ciblé de l'expérience et du savoir-faire de l'UE en matière d'environnement, en fonction des besoins des pays partenaires, par exemple sous la forme d'ateliers, de visites d'études et de visites d'experts dans les pays.

Therefore, in addition to its ongoing work to support capacity building in the candidate and other countries of South-East Europe, this facility will also allow the targeted transfer of EU environment experience and know-how according to the needs of the partner countries through activities such as workshops, study visits and expert visits to the countries.


Le nouvel instrument de stabilité permettra également de renforcer l'engagement européen dans ces domaines.

The new Stability Instrument will also provide opportunities to strengthen EU involvement in these areas.


poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace.

to continue the work of the Roma Task Force, so as to mainstream Roma inclusion within EU policies and assess the role of EU funds in efforts to advance Roma inclusion in the EU as well as in the context of enlargement policy, thereby also fostering the exchange of best practices and contributing to the discussions on the future of the EU financial instruments and their more effective use.


Lancé en 2014, le Fonds européen d'aide aux plus démunis (FEAD) permettra également à ces personnes de bénéficier de la solidarité européenne et complétera les instruments de cohésion sociale existants.

Launched in 2014, the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) will ensure that these people also benefit from European solidarity, and will complement existing social cohesion instruments.


Ce nouvel instrument permettra au ministère de travailler avec ce secteur pour créer un instrument de garantie contractuelle, afin que les entrepreneurs autochtones puissent participer sur un pied d'égalité à un appel d'offres, au moins dans leurs propres régions, sinon dans leurs propres collectivités.

This new instrument will allow the department to work with the industry to put in place a bonding instrument allowing first nations contractors to now bid fairly, at least in their own regions, if not in their own communities.


poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace;

to continue the work of the Roma Task Force, so as to mainstream Roma inclusion within EU policies and assess the role of EU funds in efforts to advance Roma inclusion in the EU as well as in the context of enlargement policy, thereby also fostering the exchange of best practices and contributing to the discussions on the future of the EU financial instruments and their more effective use;


* Cet instrument permettra également de mieux identifier l'instrument ou la combinaison d'instruments le plus approprié, législatif et/ou non législatif, parmi une large palette d'options (règlement, directive, recommandation, corégulation, autoréglementation, accords volontaires sectoriels, méthode ouverte de coordination, interventions financières, campagne d'information).

* This instrument will also make it easier to choose the most appropriate instrument or combination of instruments (of both a legislative and non-legislative nature) from the wide range of options available (regulation, directive, recommendation, coregulation, self-regulation, voluntary sectoral agreements, open coordination method, financial assistance, information campaign).


Le recours à ces instruments permettra également de remédier, au moins jusqu'à un certain point, au problème de l'asymétrie de l'approche purement juridique évoquée plus haut.

The use of such instruments can also address, at least to a certain extent, the above-mentioned problem of the asymmetry of a legal approach.


La deuxième est la méthode de la coexistence qui dit que les intérêts des Indiens et les autres intérêts peuvent coexister dans une large mesure et que la consultation et la réconciliation représentent le processus qui permettra de préserver la culture indienne et qui permettra également aux Canadiens d'être assurés que leurs intérêts, acquis pendant 125 ans en tant que nation, seront également respectés .

The second is a co-existence approach, which says that the Indian interest and other interests can co-exist to a large extent, and that consultation and reconciliation is the process by which the Indian culture can be preserved and by which other Canadians may be assured that their interests, developed over 125 years of nationhood, can also be respected-.


Le gazoduc ne permettra pas seulement à l'industrie et aux consommateurs irlandais de disposer à l'avenir du gaz naturel de la mer du Nord qui profite déjà à la majeure partie du reste de l'Europe, il permettra également la production d'électricité en Irlande.

The pipeline will ensure that the North Sea natural gas already available to much of the rest of Europe will in future be available not only to Irish industry and Irish domestic consumers but also for the generation of electricty in Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces instruments permettra également ->

Date index: 2024-12-04
w