Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours à ces instruments permettra également » (Français → Anglais) :

(a) améliorer la connaissance du travail non déclaré, également en ce qui concerne les causes et les différences régionales, en déterminant des définitions partagées et des concepts communs, en concevant des instruments de mesure fondés sur des données probantes et en encourageant une analyse comparative et le recours à des instruments méthodologiqu ...[+++]

(a) improving the knowledge of undeclared work, also with regard to causes and regional differences, by means of shared definitions and common concepts, evidence-based measurement tools and promotion of comparative analysis and relevant methodological instruments for data collection, building on the work of other actors, including the Employment Committee (EMCO) and the Social Protection Committee (SPC) ;


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédit ...[+++]

8. Reiterates the crucial importance of the enhanced flexibility in the MFF 2014-2020 with a view to making full use of the respective MFF ceilings for commitments (EUR 960 billion) and payments (EUR 908.4 billion), as imposed by the European Council; welcomes, therefore, the Council’s approval of two key proposals put forward by Parliament, namely the creation of a Global Margin in Payments and a Global Margin in Commitments, which will allow the automatic carry-over of unused appropriations from one financial year to the next; views as regrettable, however, the limitations imposed by the Council (in terms of time or amount) which may ...[+++]


La confiance accrue entre les États membres permettra également de réduire le recours, par des États membres, à des initiatives unilatérales pour rétablir temporairement les frontières intérieures ou pour intensifier les contrôles de police aux frontières intérieures.

Increased trust among Member States will also reduce the recourse by Member States to unilateral initiatives to temporarily reintroduce internal borders or to intensify police checks at internal border zones.


poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace;

to continue the work of the Roma Task Force, so as to mainstream Roma inclusion within EU policies and assess the role of EU funds in efforts to advance Roma inclusion in the EU as well as in the context of enlargement policy, thereby also fostering the exchange of best practices and contributing to the discussions on the future of the EU financial instruments and their more effective use;


Par conséquent, outre son travail continu de soutien au renforcement des capacités dans les pays candidats et d'autres pays de l'Europe du Sud-Est, cet instrument permettra également un partage ciblé de l'expérience et du savoir-faire de l'UE en matière d'environnement, en fonction des besoins des pays partenaires, par exemple sous la forme d'ateliers, de visites d'études et de visites d'experts dans les pays.

Therefore, in addition to its ongoing work to support capacity building in the candidate and other countries of South-East Europe, this facility will also allow the targeted transfer of EU environment experience and know-how according to the needs of the partner countries through activities such as workshops, study visits and expert visits to the countries.


Le recours à ces instruments permettra également de remédier, au moins jusqu'à un certain point, au problème de l'asymétrie de l'approche purement juridique évoquée plus haut.

The use of such instruments can also address, at least to a certain extent, the above-mentioned problem of the asymmetry of a legal approach.


Le nouvel instrument de stabilité permettra également de renforcer l'engagement européen dans ces domaines.

The new Stability Instrument will also provide opportunities to strengthen EU involvement in these areas.


Ce recours à la méthode ouverte de coordination nous permettra également de renforcer le volet social de la stratégie de Lisbonne.

This use of the open coordination method will also allow us to enhance the social policy aspects of the Lisbon strategy.


Le recours à cet instrument nous paraît préférable parce qu’il correspond mieux à l’état de la ressource et qu’il permettra de mieux atteindre le double objectif de préservation durable du stock et de préservation des pêcheries.

This instrument would appear to us to be preferable because it corresponds better to the state of the resource and will better enable us to achieve the twofold objective of the sustainable conservation of the stock and the conservation of our fisheries.


9.8. Les administrations douanières et la Commission disposeront ainsi d'un instrument interne de mesure de la pertinence et de l'efficacité des actions entreprises. Cet instrument permettra également de contribuer aux actions de suivi de la réforme et de contrôle de son application, d'une part par la Cour des comptes et, d'autre part, par la commission de contrôle budgétaire du Parlement européen, sur la base des recommandations de sa commission d'enquête sur le transit.

9.8. Customs administrations and the Commission will therefore have an internal instrument to measure the relevance and effectivenes of the measures applied, which will also assist with efforts to monitor the reforms and their implementation by the Court of Auditors and by Parliament's Committee on budgetary control, in line with the recommendations of the Committee of Inquiry on transit.


w