Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces installations sera-t-elle assurée " (Frans → Engels) :

Comment la protection des consommateurs sera-t-elle assurée?

How will you ensure consumer protection?


La gestion de ces installations sera-t-elle assurée par les Gwich'in ou par le MPO?

Is this under the Gwich'in management or is this DFO?


Comment l'indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée?

How will the independence of the European Public Prosecutor's Office be ensured?


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


Comment la qualité des dépenses sera-t-elle assurée?

How will the quality of spending be ensured?


Comment l’indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée ?

How will the independence of the European Public Prosecutor’s Office be ensured?


Si jamais l'entité adjudicatrice est directement impliquée dans la conception et/ou la production (y compris les tâches de montage et d'installation) ou si elle a elle-même la responsabilité de l'ensemble du projet de sous-système (notamment la responsabilité de l'intégration du sous-système), elle doit appliquer un système de qualité approuvé couvrant les activités spécifiées au point 3 et qui sera soumis à la surveillance prévue au point 4.

In the case, that the adjudicating entity is directly involved in the design and/or production (including assembling and installation), or that the adjudicating entity itself is responsible for the whole subsystem project (including in particular responsibility for subsystem integration), it has to operate an approved quality system for those activities, as specified in point 3 and subject to surveillance as specified in point 4.


Si jamais l'entité adjudicatrice est directement impliquée dans la production (y compris les tâches de montage et d'installation) ou si elle a elle-même la responsabilité de l'ensemble du projet de sous-système (notamment la responsabilité de l'intégration du sous-système), elle doit posséder un système de qualité approuvé couvrant les activités spécifiées au point 3 et qui sera soumis à la surveillance visée au point 4.

In the case, that the adjudicating entity is directly involved in the production (including assembling and installation), or that the adjudicating entity itself is responsible for the whole subsystem project (including in particular responsibility for subsystem integration), it has to operate an approved quality system for those activities, as specified in point 3 and subject to surveillance as specified in point 4.


Troisièmement, comment la confidentialité du dossier médical des patients sera-t-elle assurée par une loi qui permet littéralement à n'importe qui, désigné inspecteur par le ministre, de copier les documents d'un cabinet de médecin ou d'une pharmacie et de s'emparer des données informatisées qui s'y trouvent.

Third, how will the confidentiality of medical records be ensured when the bill allows absolutely anyone designated as an inspector by the minister to reproduce documents found in a physician's office or in a pharmacy and to seize electronic data.


En partant du principe que nous allons y donner suite, la coordination sera-t-elle assurée par la marine et cela se fera-t-il en conjonction avec Esquimalt et Halifax, ou renforcera-t-elle leurs activités?

Assuming that we are going ahead with it, would it be coordinated by the navy and would that work in conjunction with, or enhance the activities of, Esquimalt and Halifax?


w