Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces indications devraient également figurer " (Frans → Engels) :

Dans le cadre des procédures prévues par le présent règlement, ces indications devraient également figurer dans le dossier constructeur.

In the context of the procedures provided for in this Regulation, those particulars should equally be indicated in the information folder.


Parmi les mesures destinées à lutter contre les contenus à caractère terroriste devraient également figurer des mesures proactives proportionnées et spécifiques, faisant notamment appel à des procédés automatisés propres à détecter, circonscrire et retirer rapidement tout contenu à caractère terroriste ou à en rendre rapidement l'accès impossible et à faire en sorte que les contenus à caractère terroriste ne réapparaissent pas, sans préjudice de l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31/CE.

Those measures to tackle terrorist content should also consist of proportionate and specific proactive measures, including by using automated means, in order to detect, identify and expeditiously remove or disable access to terrorist content and to ensure that terrorist content does not reappear, without prejudice to Article 15(1) of Directive 2000/31/EC.


Dans le cadre des procédures prévues par le présent règlement, ces indications devraient également figurer dans le dossier constructeur.

In the context of the procedures provided for in this Regulation, those particulars should equally be indicated in the information folder.


Les mesures de sauvegarde supplémentaires et les conditions de police sanitaire applicables lorsque ces dérogations sont accordées devraient également figurer dans ladite décision d'exécution.

The additional safeguard measures and animal health requirements applicable, in case such derogations are granted, should also be described in that Implementing Decision.


Les mesures de sauvegarde supplémentaires et les conditions de police sanitaire ou les traitements applicables aux produits correspondants prévus par ces dérogations devraient également figurer dans la présente décision.

The additional safeguard measures and animal health requirements or treatments of the respective commodities applicable in case such derogations are granted should also be provided for in this Decision.


Les mesures de sauvegarde supplémentaires et les conditions de police sanitaire ou les traitements applicables aux produits correspondants prévus par ces dérogations devraient également figurer dans la présente décision.

The additional safeguard measures and animal health requirements or treatments of the respective commodities applicable in case such derogations are granted should also be provided for in this Decision.


En règle générale, les dates de début et de fin du recrutement des participants devraient également figurer dans la base de données de l'Union.

As a rule, the start and end dates of the recruitment of subjects should also be published in the EU database.


En règle générale, les dates de début et de fin du recrutement des participants devraient également figurer dans la base de données de l'Union.

As a rule, the start and end dates of the recruitment of subjects should also be published in the EU database.


Ces points devraient également figurer dans le pacte européen sur l’immigration et l’asile que doit adopter le Conseil européen, la présente communication devant être l’un de ses premiers éléments.

These elements should also be reflected in the European Pact on Immigration and Asylum due to be adopted by the European Council, the present Communication aiming to be one of its first building blocks.


* Outre les substances de synthèse recensées dans le rapport de BKH, certaines hormones naturelles, identiques aux hormones naturelles ou synthétiques devraient également figurer sur la liste des substances à prendre en considération.

* In addition to the man-made substances identified in the BKH Report, natural, identical to natural and synthetic hormones would also be considered as candidate substances.


w