Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide céréalière accordée à des conditions de faveur
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Gyroscope à suspension dynamique accordée
Prestations accordées par une administration locale
Préférence accordée aux produits d'un pays partenaire
Préférence accordée aux produits locaux
Préférence accordée aux produits nationaux
Préférence accordée à l'arrière
Préférence accordée à l'arrière du train

Traduction de «accordées devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préférence accordée aux produits nationaux [ préférence accordée aux produits locaux | préférence accordée aux produits d'un pays partenaire ]

buy preference


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


prestations accordées par une administration locale

Local authority benefits


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

exemption benefiting individuals | tax-free allowances benefiting individuals


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992


plan de rachat de subventions accordées en vertu de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest [ plan de rachat de subventions accordées en vertu de la LTGO ]

Western Grain Transportation Act buyout [ WGTA buyout ]


préférence accordée à l'arrière | préférence accordée à l'arrière du train

rear-end preference


Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities [ Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities ]

Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim [ Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim ]


aide céréalière accordée à des conditions de faveur

concessional cereal aid


gyroscope à suspension dynamique accordée

tuned-rotor gyroscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de sauvegarde supplémentaires et les conditions de police sanitaire applicables lorsque ces dérogations sont accordées devraient également figurer dans ladite décision d'exécution.

The additional safeguard measures and animal health requirements applicable, in case such derogations are granted, should also be described in that Implementing Decision.


Nous estimons que la majorité des bourses du millénaire accordées devraient être destinées aux étudiants qui ont un besoin financier, qu'ils répondent ou non à des critères de mérite scolaire.

NACC believes the majority of the millennium scholarships granted should be targeted for students who are in financial need, regardless of whether or not they meet some scholastic merit criteria.


Un grand nombre des témoignages que nous avons entendus aujourd'hui affirmaient que les cotisations se situaient actuellement à des niveaux acceptables, mais que les prestations devraient être accordées à une plus vaste clientèle ou à un plus grand nombre de travailleurs et que les programmes rattachés devraient être enrichis à l'aide de cours de formation entièrement subventionnés, et ainsi de suite.

The testimony we heard today from many of the witnesses is that premiums are at acceptable levels now, but the benefits should be broadened to a larger population base or worker base and the inherent package should be enriched with more fully funded training programs and so on.


Lorsqu'une aide est accordée pour favoriser l'adaptation à une norme nouvellement introduite à l'échelle communautaire, les États membres ne devraient pas être en mesure de prolonger la période d'adaptation pour les exploitants agricoles en retardant l'application de ces règles.

Where aid is granted to adapt to newly introduced standards at Community level, Member States should not be able to lengthen the adaptation period for farmers by delaying implementation of such rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient veiller à ce que, outre le respect des principes généraux de financement, dans le cas du financement d’un recours collectif en réparation par une tierce partie privée, il soit interdit de calculer la rémunération accordée au bailleur de fonds ou les intérêts que celui-ci percevra sur le montant atteint dans le cadre de la transaction ou sur la réparation accordée, à moins que cet arrangement financier ne soit réglementé par une autorité publique, afin de protéger les intérêts des parties.

The Member States should ensure, that, in addition to the general principles of funding, for cases of private third party funding of compensatory collective redress, it is prohibited to base remuneration given to or interest charged by the fund provider on the amount of the settlement reached or the compensation awarded unless that funding arrangement is regulated by a public authority to ensure the interests of the parties.


(50) Les autorisations existantes accordées dans le cadre de la directive 90/220/CEE devraient être renouvelées pour éviter les disparités entre ces autorisations et celles qui sont accordées dans le cadre de la présente directive et pour prendre pleinement en compte les conditions d'autorisation prévues par la directive 90/220/CEE.

(50) The existing consents granted under Directive 90/220/EEC have to be renewed in order to avoid disparities between consents granted under that Directive and those pursuant to this Directive and in order to take full account of the conditions of consent under this Directive.


Les autorisations existantes accordées dans le cadre de la directive 90/220/CEE devraient être renouvelées pour éviter les disparités entre ces autorisations et celles qui sont accordées dans le cadre de la présente directive et pour prendre pleinement en compte les conditions d'autorisation prévues par la directive 90/220/CEE.

The existing consents granted under Directive 90/220/EEC have to be renewed in order to avoid disparities between consents granted under that Directive and those pursuant to this Directive and in order to take full account of the conditions of consent under this Directive.


Devraient-ils le croire, lui, quand il affirme que les subventions accordées aux termes de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest seront réduites le 1er juillet 1995 ou devraient-ils croire le ministre de l'Agriculture qui maintient qu'aucune décision en ce sens n'a encore été prise?

Should they believe him when he says that the WGTA of some $600 million will be cut by July 1, 1995 or should they believe the minister of agriculture who says that this has not yet been decided?


Donc, s'il doit y avoir des réductions d'impôt, ces réductions devraient être accordées en priorité aux personnes qui vivent sous le seuil de la pauvreté, puis aux personnes à revenu moyen et modeste, et ensuite elles pourraient être accordées aux gens qui ont suffisamment d'argent pour subvenir à leurs besoins, qui ont un esprit communautaire et font preuve de solidarité en disant, «Si mon argent peut être dépensé pour venir en aide à ces familles, eh bien je suis tout à fait d'accord».

So if there are to be any tax cuts, first they should go to people below the poverty line, second to middle- and modest-income people, and then we who make plenty to live by can wait and should show a sense of community and solidarity by saying, “If my money is going to be spent to help these kinds of families, great”.


Les contribuables ne devraient pas s'inquiéter du fait que les subventions de moins de 25 000 $ accordées par ce bureau ne sont pas remboursables. Ils ne devraient pas s'inquiéter non plus du fait que le bureau a dilapidé 13,7 millions de dollars l'an dernier.

Taxpayers should not worry that FORD-Q gives out free money for amounts under $25,000 and they should not worry that last year FORD-Q wrote off $13.7 million of their money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordées devraient ->

Date index: 2022-01-13
w