Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces gens doivent aussi investir beaucoup " (Frans → Engels) :

Ils ont de l'information globale, mais pour rendre plus pointues les informations et les faire parler, ces gens doivent aussi investir beaucoup de temps, ramener les informations à un niveau d'arrondissement de la municipalité et même dans la région.

They have general information, but to make the information more specific and to interpret the information these people also have to spend a great deal of time making the information relevant to the municipality or to the region.


À mon avis, il faut aussi investir beaucoup dans l'éducation des adultes et dans l'éducation non structurée, ce qui revient essentiellement à édifier des compétences au niveau communautaire de telle sorte que les gens, dans leur milieu, peuvent prendre en main leur propre destin.

My sense is that we also need to invest significantly in building adult education and informal or non-formal education, which basically is to build the skills at the community level so that people in communities can take their destiny into their own hands.


Il reste encore beaucoup à faire pour réduire les inégalités en matière d'accès aux soins de santé et de qualité de ces derniers. Les systèmes de soins de santé européens doivent aussi gagner en efficacité pour canaliser les ressources là où elles peuvent avoir le plus d'effet sur la santé, y compris en matière de prévention».

More needs to be done to reduce inequalities in access and quality of care, and European health systems must become more efficient in channelling resources where they have the most impact on health outcomes, including on prevention".


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Les entreprises du secteur de l'énergie doivent, elles aussi, s'adapter à des normes environnementales, commerciales, réglementaires et technologiques qui ont beaucoup évolué.

The energy industry itself needs to adapt to very different environmental, commercial, regulatory and technology norms.


Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.

Member States must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.


Les gens doivent savoir que beaucoup des mesures que le gouvernement a proposées au cours de la dernière législature et de celle-ci étaient réunies dans ce qu'on appelle des projets de loi omnibus.

For the record, people should understand that a lot of the measures the government has presented have come under what we call omnibus bills within the last Parliament, and in this one.


L’UE accorde beaucoup d'importance à l’éducation et à la formation des gens de mer, le but étant de maintenir et de relever le niveau des connaissances et des compétences dans le secteur maritime européen, mais aussi d'assurer la sécurité maritime.

The education and training of seafarers is an important issue for the EU, in order to maintain and develop the level of knowledge and skills in the maritime sector in the EU as well as in the interest of maritime safety.


C'est un gouvernement qui recherche beaucoup la militarisation — on doit le rappeler — et il va aussi investir beaucoup d'argent à cet égard.

The government places a great deal of emphasis on militarization, and it is going to invest a lot of money in that.


Une partie du problème tient au fait que les localités partout au pays doivent aussi investir dans leurs gîtes et offrir des programmes et de l'aide aux personnes en difficulté, afin qu'elles ne viennent pas grossir la population des sans-abri dans les grands centres urbains.

Part of the problem is that communities across our country have to invest in their residences as well rather than have no programs or support for people who have difficulties so that they do not have to migrate to these large urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens doivent aussi investir beaucoup ->

Date index: 2021-07-30
w