Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces entrevues soient transmis » (Français → Anglais) :

Il convient que les procédures de passation de marchés à publier au Journal officiel de l'Union européenne soient conformes aux informations relatives aux avis figurant dans la directive 2014/24/UE et que ces avis soient transmis par voie électronique.

It is appropriate for procurement procedures to be published in the Official Journal of the European Union to follow the information for notices provided in Directive 2014/24/EU and for those notices to be transmitted by electronic means.


Lorsqu'elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission devrait veiller à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil.

The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.


Il convient que, lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission veille à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil.

The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.


Ou alors, disons que le dossier passager a été remis à quelqu'un en dehors du FBI, et que la personne visée revient auprès de la compagnie aérienne pour dire: «je ne voulais pas que les renseignements me concernant soient transmis au FBI», et alors la compagnie aérienne répond: «nous ne les avons pas transmis au FBI. Nous avons communiqué ces renseignements à l'autorité compétente, c'est-à-dire les États-Unis».

Or let's say the passenger name record was given to somebody outside the FBI, and they go back to the airline and say, “I didn't want that information to go to the FBI,” and the airline says, “We did not send it to the FBI. We sent it to the competent authority in the United States”.


Nous suggérons que les candidats recommandés soient soumis à une entrevue confidentielle devant un comité, et que les résultats de ces entrevues soient transmis au ministre.

We suggest that once candidates are recommended, they be interviewed confidentially by a committee, and the results of those interviews be sent to the minister.


Les États membres peuvent prendre toutes les mesures qu'ils jugent nécessaires afin de garantir que, dans le cas où un organisme notifié cesse ses activités, les fichiers de ses clients soient transmis à un autre organisme ou qu'ils soient tenus à la disposition de l'État membre qui l'a notifié.

Member States may take all necessary measures they regard as necessary in order to ensure that, in the event of cessation of the activities of a notified body, the files of its customers are sent to another body or are made available to the Member State which has notified it.


Mais encore une fois, je pense parfois qu'il est très important 60 p. 100 est un chiffre très élevé que les personnes qui veulent émigrer au Canada et qui s'attendent à ce que leurs compétences, leur expérience et leur formation soient reconnues, comme elle est reconnue au cours de l'entrevue, soient interrogées au sujet de leur éducation et de leur expérience, compte tenu du contexte canadien.

But again, sometimes I think that it's very important 60% is a very high number for those people who are applying and who have expectations that their qualifications, experience, and education will be recognized as they are recognized during the interview, be asked about their education or their experience in terms of Canadian context. Instead they're asked, so what kind of degree do you have?


1. Lorsqu'une autorité compétente reçoit une demande motivée, elle veille à ce que soient transmis à l'autorité compétente requérante tous les renseignements et documents nécessaires pour permettre à cette dernière de vérifier le respect de la législation relative aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires sur le territoire relevant de sa compétence.

1. Upon receiving a reasoned request, the requested competent authority shall ensure that the requesting competent authority is provided with all necessary information and documents enabling the latter to verify compliance with feed and food law within its jurisdiction.


Les séances de formation seront très importantes, notamment en ce qui concerne les entrevues, pour que les personnes qui mèneront ces entrevues soient à même de comprendre les différences culturelles, les sensibilités et certains des autres facteurs importants.

Training sessions will be quite important, especially in the interviewing process, to understand the cultural differences, the sensitivities, as well as some of the other insights that are needed by these interviewers.


Mme Sue Barnes: Madame la présidente, pourrais-je demander que les résultats de cette enquête soient transmis à la greffière du comité afin qu'ils nous soient distribués, plus particulièrement pour ce qui est de la répartition des retards, entre les essais planifiés et ceux qui sont achevés?

Mrs. Sue Barnes: Madam Chair, could we ask that the results of this survey get sent to the clerk of the committee so that it can be distributed to us, specifically the breakdown on the slippage, the planned versus the completed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entrevues soient transmis ->

Date index: 2021-08-04
w