On a fait valoir qu'il serait utile que les renseignements soient transmis aux autorités locales, aux districts scolaires, aux organismes de protection de l'enfance, ainsi de suite, non pas pour qu'ils soient rendus publics, mais plutôt pour qu'ils puissent aider à protéger la société dans l'espoir de prévenir en particulier les crimes dont les enfants sont victimes.
The case has been made for it and for that information to be available to the local authorities, the school districts, child care organizations and so on, not so that it may be made public but so that it may be made available to those authorities to protect society and hopefully to prevent crimes against children in particular.