Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux sondages démontrent clairement " (Frans → Engels) :

Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]

According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.


À la lumière des deux crises des dettes souveraines, qui démontrent clairement l'existence de liens étroits entre les crises de la dette publique et de la dette privée et, par conséquent, la nécessité de renforcer considérablement la supervision financière, le Conseil compte-t-il montrer dans les prochaines semaines qu'il a tiré les leçons de ces deux dernières années chaotiques, et adopter une position beaucoup plus ferme en matière de supervision financière?

The sovereign debt crises both show clearly that the public and private debt crises are strongly interlinked and therefore that financial supervision must be substantially reinforced. Will the Council show in the coming weeks that it has started to learn the lessons of the last two chaotic years and hence drastically strengthen its position on the supervision package?


Ces deux points démontrent clairement que l’UE a déjà une stratégie bien établie et globale pour le Caucase du Sud, dont nous cherchons à exploiter le potentiel au maximum, une stratégie qui vise à rapprocher cette région de l’Union européenne.

These two areas clearly demonstrate that the EU already has a well-established and comprehensive strategy for the South Caucasus, whose potential we are seeking to exploit to the fullest extent, a strategy to bring this region closer to the European Union.


Les deux démontrent clairement l’importance de la contribution de la politique de cohésion en vue d’atteindre les objectifs de la compétitivité et de l’emploi et le rôle significatif que joue l’économie de la connaissance dans la promotion de l’innovation et de la croissance.

These both demonstrate in a clear fashion the important contribution of Cohesion policy in achieving the goals of competitiveness and employment and the significant role in promoting innovation and growth that the knowledge economy plays.


La participation massive de la population au dialogue public démontre clairement son indignation, tout comme les nombreuses lettres et pétitions que j’ai reçues au cours des deux dernières années.

The public’s indignation is clear from its massive participation in the relevant public dialogue, but it is also eloquently expressed in the very large number of letters and petitions which I have received over the past two years.


La participation massive de la population au dialogue public démontre clairement son indignation, tout comme les nombreuses lettres et pétitions que j’ai reçues au cours des deux dernières années.

The public’s indignation is clear from its massive participation in the relevant public dialogue, but it is also eloquently expressed in the very large number of letters and petitions which I have received over the past two years.


La participation à de récents sondages et des consultations publiques démontre clairement l’intérêt public dans ce domaine: deux des trois plus vastes consultations publiques jamais lancées par la Commission européenne dans le cadre de ses diverses activités politiques portaient sur la question du bien-être animal[5].

The participation in recent opinion polls and public consultations gives a strong indication of the public interest in this area – two of the three largest public consultations ever launched by the European Commission amongst any of its various policy activities addressed the subject of animal welfare[5].


La persistance de ces infractions, près de deux ans et demi après l'échéance de l'obligation de transposer les directives, fixée au 1er juillet 2004, démontre clairement les lacunes et les points faibles du cadre juridique actuel prévu par les directives.

The persistent nature of these infringements, almost two years and a half after the obligation to transpose the directives on 1 July 2004, clearly demonstrates the insufficiencies and shortcomings of the current EC legal framework arising from the directives.


La persistance de ces infractions, près de deux ans et demi après l'échéance de l'obligation de transposer les directives, fixée au 1er juillet 2004, démontre clairement les lacunes et les points faibles du cadre juridique actuel prévu par les directives.

The persistent nature of these infringements, almost two years and a half after the obligation to transpose the directives on 1 July 2004, clearly demonstrates the insufficiencies and shortcomings of the current EC legal framework arising from the directives.


Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]

According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux sondages démontrent clairement ->

Date index: 2025-08-05
w