Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux relations soient vraiment » (Français → Anglais) :

Il est à prévoir que, en raison du large espacement des doses dans la première exécution (échelle log10), il ne sera pas possible, dans de nombreux cas, de décrire une relation claire concentration-réponse où les deux doses les plus élevées soient dans la partie linéaire de la courbe en S. En conséquence, pour la première exécution ou tout autre ensemble de données dans ce cas (par exemple quand on ne peut esti ...[+++]

It is anticipated that due to the large spacing of doses in the first run (log10 scale) in many cases it will not be possible to describe clear concentration-response relationships where the two greatest doses will be on the linear portion of the sigmoid curve. Therefore, for the first run or any other data sets where this condition occurs (e.g. where no maximum efficacy can be estimated) type I fixed variable statistics as described above will be applied.


considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les ...[+++]

whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relationship is far from being ...[+++]


B. considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les ...[+++]

B. whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relationship is far from b ...[+++]


Si nous voulons que ces relations soient vraiment fructueuses, il faut qu’elles soient dominées par des valeurs et pas seulement par des aspects techniques.

If we want these relations to be truly successful, it is necessary for them to be dominated by values, not just technical aspects.


Si nous voulons que ces relations soient vraiment fructueuses, il faut qu’elles soient dominées par des valeurs et pas seulement par des aspects techniques.

If we want these relations to be truly successful, it is necessary for them to be dominated by values, not just technical aspects.


Nous avons cette volonté et dès que les élections auront eu lieu aux États-Unis, nous tenterons de continuer à travailler avec eux, avec nos amis russes et avec nos amis des Nations unies afin de voir s’il est possible d’accélérer le processus de la feuille de route, de sorte que cesse cette lenteur qui provoque souffrances et frustrations - rien de positif pour les Palestiniens ni pour les Israéliens, ni pour la région, ni pour nous ou nos sociétés - et que des avancées plus rapides soient ...[+++]

We have that will and, once the elections have taken place in the United States of America, we will try to continue working with them, with our Russian friends and with our friends in the United Nations, to see whether it is possible to speed up the road map, so that this slowness which leads to suffering and frustration – and nothing positive for the Palestinians, nor for the Israelis, nor for the region, nor for us or our societies – comes to an end and much quicker progress genuinely begins and leads us to what we all dream of, whi ...[+++]


Conformément au point 3.2, s’il a été convenu qu’un seul cycle d’essai (ESC ou ETC) est effectué à chaque point d’essai et que l’autre cycle d’essai (ESC ou ETC) n’est mené qu’au début et à la fin du programme pour l’accumulation d’heures de fonctionnement, le facteur de détérioration calculé pour le cycle d’essai mené à chaque point d’essai vaut également pour l’autre cycle d’essai, à condition que pour les deux cycles d’essai, la relation entre les valeurs mesurées au début et à la fin du programme pour l’accumulation d’heures de fonctionnement soient ...[+++] identiques.

In accordance with section 3.2, if it has been agreed that only one test cycle (ESC or ETC) be run at each test point and the other test cycle (ESC or ETC) run only at the beginning and end of the service accumulation schedule, the deterioration factor calculated for the test cycle that has been run at each test point shall be applicable also for the other test cycle, provided that for both test cycles, the relationship between the measure ...[+++]


Ce qui m'intéresse dans ce contexte et dans le délai réduit qui m'est imparti, c'est que, si vous avez proposé dans le compromis issu de ces deux examens qu'un test soit effectué et qu'il existe une possibilité ou une obligation d'étiquetage, on doive tout de même pouvoir s'attendre, lors la levée de l'embargo, à ce que ces tests soient vraiment effectués et que l'étiquetage ait lieu.

What interests me in this respect, in the short time available to me, is this: if you state in this compromise, in these two recitals, that testing will be carried out and that there will be a facility or duty to label, then we must be sure that this testing and this labelling will indeed be carried out if the import ban is lifted.


6. Nonobstant les paragraphes 3 à 5, l'entrée en vigueur ou l'application du présent protocole ne prend pas effet dans les relations entre deux États membres, quels qu'ils soient, avant l'entrée en vigueur ou l'application de la convention d'entraide judiciaire de 2000 entre ces États membres.

6. Notwithstanding paragraphs 3 to 5, the entry into force or application of this Protocol shall not take effect in relations between any two Member States before the entry into force or application of the 2000 Mutual Assistance Convention between these Member States.


Compte tenu de l'objectif en matière de santé et de sécurité de la directive sur le temps de travail, la Commission estime que la législation des États membres devrait prévoir des mesures visant à garantir que les limites de durée moyenne hebdomadaire de travail et de repos journalier et hebdomadaire soient respectées autant que faire se peut lorsqu'il s'agit de travailleurs ayant deux relations de travail ou d ...[+++]

Taking into account the need to ensure that the health and safety objective of the Working Time Directive is given full effect, the Commission considers that Member States' legislation should provide for appropriate measures in order to ensure that the limits on average weekly working time and daily and weekly rest are, as far as possible, respected in the case of workers working concurrently under two or more employment relationships falling under the scope of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux relations soient vraiment ->

Date index: 2023-10-25
w