Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces deux questions seront mieux examinées en comité.

Vertaling van "ces deux questions seront mieux " (Frans → Engels) :

Ces questions seront mieux traitées de manière intégrée comme des initiatives telles que le plan d’action pour la télésanté et celui pour les marchés publics électroniques.

These issues are best tackled in an integrated way through initiatives such as the recent e-Health and e-Procurement Action Plans.


Un large éventail de questions seront couvertes, notamment la manière de faire participer les élèves défavorisés pour que personne ne soit laissé de côté, la façon d'équiper au mieux les enseignants, la manière de stimuler l'apprentissage par le sport, ainsi que l'importance des STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) dans l'enseignement et le rôle que jouent les enfants pour contribuer à la transformation des sociétés.

They cover a vast range of issues, including how to engage disadvantaged pupils to ensure no one is left behind, how to best equip teachers, how to boost learning through sport, as well as the importance of Science, Technology, Engineering and Maths (STEM) in education and the role children play in helping to transform societies.


Ces deux questions seront étudiées et analysées par un groupe d'experts indépendants (spécialisés en économie, en droit et en sciences naturelles).

These two topics will be studied and analysed by a group of independent experts (specialising in the fields of economics, law and natural sciences).


Ainsi, les deux parties seront mieux équipées pour détecter et poursuivre les personnes se rendant coupables de fraude fiscale, qui ne pourront plus se prévaloir du secret bancaire pour dissimuler leurs revenus et leurs actifs à l’étranger.

This will ensure that both sides are better equipped to detect and pursue tax evaders, who will no longer be able to exploit bank secrecy to hide income and assets abroad.


Elles ont également convenu d'utiliser au mieux les synergies entre l'Année européenne du patrimoine culturel et l'Année du tourisme UE-Chine, qui seront toutes deux organisées en 2018.

They also agreed to make best use of synergies between the European Year of Cultural Heritage and the China-EU Year of Tourism, which will both be held in 2018.


Ces deux questions seront mieux examinées en comité.

Those were two issues that would be addressed more appropriately in committee.


Ces deux questions seront étudiées plus avant au sein du comité consultatif.

Both issues will be further investigated and addressed within the advisory committee.


Le sénateur Jaffer: C'est une question importante. Comme l'honorable sénateur et moi faisons toutes deux partie du Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, je lui suggérerais de poser cette question à nos témoins, car ils seront mieux en mesure d'y répondre.

Committee on Legal and Constitutional Affairs, I would suggest that she put that question to our witnesses, as they will be better able to respond.


Il n'a jamais appris à s'adapter au fait qu'il ne détenait pas la majorité dans l'une des deux Chambres, ou à plus forte raison dans les deux. Seul le temps dira si les Canadiens seront mieux servis avec un Parlement à majorité libérale, à un moment où, à toutes fins pratiques, l'opposition aux Communes a renoncé au rôle qui est normalement le sien dans notre régime parlementaire.

Only time will tell whether Canadians will be better off with a Liberal-dominated Parliament at a time when the opposition in the House of Commons has, for all intents and purposes, abandoned the traditional role it is required to play in our parliamentary system.


La directive modifiee precisera et limitera les possibilites de recours a la procedure de "gre a gre" en etablissant des criteres plus stricts et en introduisant deux nouvelles formes de procedure "negociee", l'une avec et l'autre sans mise en concurrence prealable; le nombre de candidats admis a negocier ne pourra etre inferieur a trois, et les conditions de non-discrimination et de representation adequate des ressortissants des autres Etats membres seront mieux ...[+++]inies.

The amended directive will define more strictly and narrowly the cases in which the "single tendering" procedure can be used. It will provide for two new forms of negotiated procedure, one with and the other without a prior opening - 2 - ] three, and the conditions governing non-discrimination and proper representation of the nationals of other Member States will be made clearer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux questions seront mieux ->

Date index: 2025-01-09
w