Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux aspects doivent donc » (Français → Anglais) :

Si notre comité est logique avec ses déclarations ou propositions antérieures, tous ces aspects doivent donc être considérés et nous devons profiter de la période pour examiner toute la gamme des questions.

If the message from this committee is to be consistent with our previous pronouncements or suggestions, then all those things must be in the mix and this period must be constructively used in the whole broad range of questions.


10. signale que la part des coûts de la main-d'œuvre dans l'industrie automobile ne représente qu'entre 13 % et 20 % de la création de valeur; estime, en outre, que la compétitivité mondiale ne peut être assurée que par l'innovation tout au long de la chaîne de création de valeur et la flexibilité au niveau de la production, et que ces aspects doivent donc être négociés avec les travailleurs;

10. Points out that labour costs in the automotive industry account for between just 13 and 20 % of added value; points out, furthermore, that global competitiveness can only be guaranteed by means of innovation throughout the production chain and flexibility in production processes, and that this must accordingly be negotiated with the workers;


10. signale que la part des coûts de la main-d'œuvre dans l'industrie automobile ne représente qu'entre 13 % et 20 % de la création de valeur; estime, en outre, que la compétitivité mondiale ne peut être assurée que par l'innovation tout au long de la chaîne de création de valeur et la flexibilité au niveau de la production, et que ces aspects doivent donc être négociés avec les travailleurs;

10. Points out that labour costs in the automotive industry account for between just 13 and 20 % of added value; points out, furthermore, that global competitiveness can only be guaranteed by means of innovation throughout the production chain and flexibility in production processes, and that this must accordingly be negotiated with the workers;


10. signale que la part des coûts de la main-d'œuvre dans l'industrie automobile ne représente qu'entre 13 % et 20 % de la création de valeur; estime, en outre, que la compétitivité mondiale ne peut être assurée que par l'innovation tout au long de la chaîne de création de valeur et la flexibilité au niveau de la production, et que ces aspects doivent donc être négociés avec les travailleurs;

10. Points out that labour costs in the automotive industry account for between just 13 and 20 % of added value; points out, furthermore, that global competitiveness can only be guaranteed by means of innovation throughout the production chain and flexibility in production processes, and that this must accordingly be negotiated with the workers;


À ce stade, la Commission considère que les deux accords supplémentaires doivent être considérés comme une seule et même opération conjointement avec les deux autres accords conclus le même jour et que les quatre accords doivent donc être analysés ensemble.

At this stage, the Commission considers that the two additional agreements should be seen as a single transaction together with the two other agreements concluded on the same day and that the four agreements should thus be analysed together.


Une gestion budgétaire correcte ou saine ne consiste pas à ne pas honorer les engagements exceptionnels convenus au cours des années précédentes, et ces deux aspects doivent donc être pris en considération lors de l’élaboration du projet final de proposition pour 2012.

It is not good or sound budgeting to fail to pay out on the outstanding commitments agreed on in previous years, so both must be taken into account when shaping the final draft proposal for 2012.


Les projets relatifs à l'enseignement et à l'apprentissage, qui représentent les deux aspects du programme d'apprentissage tout au long de la vie proposé par la Commission, doivent donc avoir une assise solide au sein des collectivités territoriales.

Therefore, projects relating to the two aspects of the lifelong learning programme proposed by the Commission – education and learning – must be firmly anchored at local and regional levels.


Tous ces aspects doivent donc peser dans la balance.

All these aspects should therefore be considered.


Plus près de nous, beaucoup de familles de pionniers de la Colombie-Britannique, telle la mienne, comprennent des membres et des membres par alliance d'ascendance autochtone. Les aspects potentiellement bons du projet de loi C-49 doivent donc être soigneusement protégés par la modification des aspects qui risquent de causer des conflits inutiles et indignes d'un bon voisinage.

Closer to home, many pioneer British Columbian families, such as my own, include family members and in-laws of native descent, so the potential for good in Bill C-49 must be carefully protected by modifying those aspects that would cause unnecessary, unneighbourly conflict.


- Lisbonne a defini deux conditions avant que les negociations officielles pour l'adhesion des pays adherents a l'AELE puissent debuter, a savoir : 1. la ratification du Traite de Maastricht et 2. l'adoption du paquet Delors II. La Commission ne peut pas prejuger des conclusions si les deux conditions precitees, et notamment la premiere, ne peuvent etre remplies avant la date prevue, c'est-a-dire le 1er janvier 1993. - 3 - Les differentes instances de la Communaute doivent donc se prononcer a cet egard et le Parl ...[+++]

- The Lisbon Summit imposed two conditions to be met before official negotiations on the accession of EFTA States could begin: 1. ratification of the Maastricht Treaty and 2. adoption of the Delors II Package. The Commission cannot predict what will happen if these two preconditions - and especially the first - cannot be met by the scheduled date of 1 January 1993. -3- The various Community bodies must therefore take a decision on this question and Parliament certainly has a contribution to make to this discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux aspects doivent donc ->

Date index: 2025-04-30
w