Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dernières jouissent pleinement » (Français → Anglais) :

Les États membres devraient prendre davantage de mesures pour lutter efficacement contre le travail des enfants, interdire la mendicité faisant intervenir ces derniers, faire pleinement appliquer la législation encadrant le mariage des mineurs, empêcher les mariages forcés et traiter plus efficacement le problème de la traite des êtres humains, notamment grâce à une coopération internationale.

Member States should do more to effectively fight child labour, prohibit begging involving children, fully enforce legislation on underage marriages, fight forced marriages and deal more effectively with the issue of human trafficking, including through international cooperation.


D’une part, ce seuil devrait permettre, dans la mesure du possible, que les demandeurs qui sont le plus susceptibles d’avoir besoin d’une protection internationale jouissent pleinement et rapidement de leurs droits à une protection dans l’État membre de relocalisation.

On the one hand, this threshold would have to ensure, to the maximum extent possible, that all applicants who are most likely in need of international protection would be in a position to fully and swiftly enjoy their protection rights in the Member State of relocation.


D'une part, ce seuil devrait permettre, autant que possible, que tous les demandeurs qui ont manifestement besoin d'une protection internationale jouissent pleinement et rapidement de leurs droits à une protection dans l'État membre de relocalisation.

On the one hand, this threshold would have to ensure, to the maximum extent possible, that all applicants in clear need of international protection would be in a position to fully and swiftly enjoy their protection rights in the Member State of relocation.


D'une part, ce seuil devrait permettre, autant que possible, que tous les demandeurs qui ont manifestement besoin d'une protection internationale jouissent pleinement et rapidement de leurs droits à une protection dans l'État membre de relocalisation.

On the one hand, this threshold would have to ensure, to the maximum extent possible, that all applicants in clear need of international protection would be in a position to fully and swiftly enjoy their protection rights in the Member State of relocation.


143. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas à l'appréciation de l'objet principal du contrat ou du caractère adéquat de la rémunération prévue au titre de l'obligation contractuelle principale du professionnel, sous réserve que ce dernier respecte pleinement les dispositions de l'article 31.

3. Paragraphs 1 and 2 shall not apply to the assessment of the main subject matter of the contract or to the adequacy of the remuneration foreseen for the trader's main contractual obligation, provided that the trader fully complies with Article 31.


5.10 Le CESE insiste sur la nécessité de s'assurer que les personnes handicapées jouissent pleinement de la liberté de circulation.

5.10 The EESC stresses the need to ensure that persons with disabilities can fully benefit from freedom of movement.


Ces derniers sont pleinement intégrés dans les activités du réseau.

The latter are fully integrated into the network’s activities.


De plus, il est essentiel de veiller à ce que les clauses relatives à la propriété et au contrôle soient renégociées de manière cohérente pour assurer que les transporteurs communautaires jouissent pleinement de leurs droits.

In addition, it is vital to ensure that ownership and control clauses are renegotiated in a coherent manner to ensure that Community carriers can enjoy their full rights.


Ces derniers jouissent notamment de la mobilité géographique et professionnelle.

Such persons shall in particular enjoy occupational and geographical mobility.


2. Le secrétaire chargé de la protection des données est choisi parmi les personnalités qui sont citoyens de l'Union européenne, jouissent pleinement de leurs droits civils et politiques, peuvent mobiliser l'expérience et les compétences appropriées dans l'exercice des fonctions concernées et offrent toute garantie d'indépendance.

2. The data-protection secretary shall be chosen from among the persons who are European Union citizens, have full civil and political rights, can bring to bear appropriate experience and expertise in the performance of the duties concerned, and offer every guarantee of independence.


w