Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces coopérations renforcées étaient satisfaisantes " (Frans → Engels) :

Avant de proposer que les onze États membres soient autorisés à mettre en œuvre la TTF dans le cadre de la coopération renforcée, la Commission a soigneusement examiné si les critères énoncés dans les traités étaient respectés.

Before the Commission proposed that the 11 Member States should be allowed to move ahead with FTT through enhanced cooperation, it carried out careful assessment that the criteria set out in the Treaties were met.


E. considérant que plusieurs États membres ont indiqué qu'ils étaient disposés à envisager la possibilité d'établir un système commun de taxe sur les transactions financières dans le cadre d'une coopération renforcée;

E. whereas several Member States indicated their readiness to consider the possibility of establishing a common system of FTT within the framework of enhanced cooperation,


E. considérant que plusieurs États membres ont indiqué qu'ils étaient disposés à envisager la possibilité d'établir un système commun de taxe sur les transactions financières dans le cadre d'une coopération renforcée;

E. whereas several Member States indicated their readiness to consider the possibility of establishing a common system of FTT within the framework of enhanced cooperation,


considérant que plusieurs États membres ont indiqué qu'ils étaient disposés à envisager la possibilité d'établir un brevet unitaire dans le cadre d'une coopération renforcée,

whereas several Member States indicated their readiness to consider the possibility of establishing a unitary patent within the framework of enhanced cooperation,


M. considérant que plusieurs États membres ont indiqué qu'ils étaient disposés à envisager la possibilité d'établir un brevet unitaire dans le cadre d'une coopération renforcée,

M. whereas several Member States indicated their readiness to consider the possibility of establishing a unitary patent within the framework of enhanced cooperation,


c) d'améliorer la coordination des positions des États membres de l'UE et de la Commission dans les négociations; la coopération est déjà satisfaisante mais elle doit être renforcée.

(c) to intensify the co-ordination of positions in the negotiations between the EU Member States and the Commission; co-operation is already good but further reinforcement is needed.


D'après les informations fournies par le plaignant, nombre de ces sociétés soit avaient cessé leur activité de production de biodiésel, soit l'avaient réduite et n'étaient pas en mesure de coopérer à l'enquête de façon satisfaisante.

From the information provided by the complainant, it appeared that many of these companies either ceased or reduced their biodiesel activity and were not able to adequately cooperate with the investigation.


D’après les informations fournies par le plaignant, nombre de ces sociétés soit avaient cessé leur activité de production de biodiesel, soit l’avaient réduite et n’étaient pas en mesure de coopérer à l’enquête de façon satisfaisante.

From the information provided by the complainant, it appeared that many of these companies either ceased or reduced their biodiesel activity and were not able to adequately cooperate with the investigation.


Parce qu’au-delà des trois questions institutionnelles qui font déjà partie du mandat de la CIG, personne, dans le cadre du bilan d’Amsterdam, n’a pu nous dire si les solutions auxquelles nous étions parvenus concernant le fonctionnement de ces coopérations renforcées étaient satisfaisantes.

Because, apart from the three institutional questions, which are already part of the IGC’s mandate, nobody in the context of the Amsterdam assessment has been able to tell us if the solutions that we had arrived at concerning the operation of this strengthened cooperation were satisfactory.


Le développement du programme pour cette année charnière a été exceptionnel tant en termes qualitatifs qu'en termes quantitatifs, a remarqué Madame Vasso PAPANDREOU, Commissaire responsable aux Affaires sociales : - 2.754 demandes de création de programmes interuniversitaires de coopération (PIC) ont été déposés par les établissements d'enseignements supérieur de toute le Communauté, dont 1.748 ont été acceptées. - la mobilité étudiante a fait un bond en avant. 44.000 étudiants environ étaient éligibles pour une bourse ERASMUS en 1990 ...[+++]

Mrs Vasso Papandreou, the Commissioner for Social Affairs, described the development of the programme during this pivotal year as exceptional in terms both of quality and quantity: - 2 754 requests for the creation of interuniversity cooperation programmes (ICPs) were submitted by higher education establishments throughout the Community, of which 1 748 were accepted; - student mobility increased significantly, with approximately 44 000 students being eligible for an ERASMUS grant in 1990/91 as against 27 000 in 1989/90; - the involvement of the peripheral Member States was strengthened.


w