Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces changements vont beaucoup » (Français → Anglais) :

Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.

These are in the right direction and, undoubtedly, should contribute, when fully operational, to more efficient action for the promotion of social inclusion, and especially for the socio-economic integration of the most vulnerable population groups of the Greek society.


Les changements non intentionnels résultant de la modification génétique sont des changements constants (non transitoires) qui vont au-delà du ou des changements intentionnels résultant de la modification génétique.

Unintended changes resulting from the genetic modification are consistent changes which go beyond the intended change(s) resulting from the genetic modification.


Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Demographic changes are creating a new society, and these changes are set to speed up from 2010 onwards: ever fewer young people and young adults, ever more older workers, pensioners and very elderly people.


L’inaction en matière de changement climatique serait, à long terme, beaucoup plus coûteuse pour l’économie mondiale qu’une action immédiate.

Not acting on climate change will, in the long term, be a lot more costly to the global economy than acting on it now.


Ces événements, mis sur pied par différents pays et organismes européens et internationaux, porteront sur un ensemble de thèmes liés aux changements climatiques, qui vont de la transition énergétique au rôle des forêts et des océans, en passant par le financement, la recherche et l'innovation en matière de la lutte contre les changements climatiques et l'étude des risques liés à ces changements.

These events, organised by a variety of countries and organisations from Europe and the rest of the world, will address a broad range of climate-related issues from the energy transition to the role of forests and oceans, climate finance, research and innovation and assessing climate risks.


Cela suppose donc que les responsables politiques réfléchissent à la façon dont ces changements vont affecter tant la perception du service reçu par les consommateurs que l'efficacité des outils actuels.

This requires policy makers to reflect on the ways in which these changes will affect both, consumers’ perceptions of the received service and the effectiveness of current tools.


considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre (Eurobaromètre spécial 300) montre clairement qu'une grande majorité des personnes interrogées en Europe considère le changement climatique comme un problème très grave, mais que beaucoup d'entre elles se plaignent d'un manque d'informations et que les initiatives personnelles de lutte contre le changement climatique se limitent à des mesures assez simples comme le tri des déche ...[+++]

whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.

These are in the right direction and, undoubtedly, should contribute, when fully operational, to more efficient action for the promotion of social inclusion, and especially for the socio-economic integration of the most vulnerable population groups of the Greek society.


Dans leurs mesures d’exécution, beaucoup d’États membres vont au-delà des termes généraux de la directive à cet égard[17].

In their implementing measures, many Member States go beyond the general terms of the Directive in this regard[17].


Corollaire indispensable au développement de cette citoyenneté active, l'information demeure un domaine duquel les jeunes attendent beaucoup : conscients que les champs à couvrir sont vastes (emploi, conditions de travail, logement, études, santé...) et qu'ils vont au-delà d'une information sur les programmes communautaires, leurs attentes résident d'abord dans la reconnaissance qu'il y a un besoin à satisfaire.

Information is indispensable to developing active citizenship, and it continues to be an area from which young people expect a great deal: they are aware that the areas to be covered are very broad (employment, working conditions, housing, studies, health, etc.) and go further than information on Community programmes, so their expectations firstly concern recognition that there is a need to be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces changements vont beaucoup ->

Date index: 2023-08-01
w