- Monsieur Alavanos, je pense - tout au moins - que notre présidente devra transmettre le texte de vot
re intervention aux autorités de la République fédérale d'Allemag
ne et aux autorités aéroportuaires de Francfort, afin que - je ne sais pas quelles peuvent être les raisons
de cette pratique - nous soit fournie une quelconque explication ou, dans le cas contraire, que l'on mette fin à cette procédure qui, je vous rejoins sur
ce point, ...[+++]n'est pas vraiment conforme aux règles de Schengen.
– Mr Alavanos, I consider that our President shall forward the text of your speech to the authorities of the Federal Republic of Germany and the Frankfurt airport authorities so that – and I do not know what the grounds might be for the current practice – we receive at least some sort of explanation or, alternatively, this procedure, which, I agree with you, has very little to do with the Schengen provisions, ceases to be used.