Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'ampleur des abus varie énormément.

Traduction de «ces accords varie énormément » (Français → Anglais) :

Toutefois, il apparaît clairement que certains groupes de travailleurs continuent à travailler plus en moyenne. Le nombre d’heures varie énormément et se situe entre 49 et plus de 80 heures par semaine.

However, it is clear that some groups of workers continue to work longer average hours, which range very widely from 49, to over 80, hours per week.


*Le taux de raccordement des foyers au réseau de distribution de gaz naturel varie énormément d'un pays à l'autre.

*The extent to which the gas distribution network has reached households varies enormously from country to country.


Il est notamment nécessaire d'approfondir la discussion sur les données indispensables à l'identification dans chaque État membre, qui varie énormément selon les traditions administratives de chaque État.

For example, further discussion is needed on the data required for identification in each Member State, which vary enormously according to each State's administrative traditions.


Le niveau des retraites des régimes publics varie énormément d’un État membre à l’autre puisqu’il représente entre 31 et 37% des revenus moyens en Irlande, au Royaume-Uni et en Belgique, et plus de 70% en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie, au Luxembourg, au Portugal et en Espagne.

The level of public pensions under such systems varies considerably in the EU from between 31 and 37% of average earnings in Ireland, the UK and Belgium to over 70% in Austria, Finland, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal and Spain.


Même dans le Canada atlantique, il existe une diversité d'accords, et le niveau de clarté de ces accords varie énormément, et beaucoup d'entre eux ont. Je crois que la question porte sur la responsabilité.

Even in Atlantic Canada, there is variability among agreements, and the level of clarity in those agreements is kind of all over the map, and a lot of them have— I think the question is on liability.


Le sénateur Ringuette : Je suis d'accord avec le sénateur Finley. Le prix des automobiles, et surtout le prix des nord- américaines que nous connaissons depuis toujours, qu'elles soient construites ou non au Canada, varie énormément.

Senator Ringuette: I agree with Senator Finley that the prices of cars seem to be everywhere, whether they are made in Canada or not, especially the North American-made ones, the brands that we have grown up with.


L'ampleur des abus varie énormément.

The scale of the abuse can vary dramatically.


Le degré d’exécution des plans varie énormément entre les pays.

Countries vary considerably in the level of implementation of their plans.


Le degré de surveillance exercé par le gouvernement fédéral varie énormément d'un pont ou d'un tunnel à l'autre.

The degree of oversight exercised by the federal government varies tremendously from bridge to tunnel to different crossings.


Puisqu'il n'existe pas de normes nationales, la couverture varie énormément d'un bout à l'autre du pays.

As no national standards exist, coverage varies widely throughout the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces accords varie énormément ->

Date index: 2022-08-30
w