Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains échanges fascinants qui avaient lieu pendant » (Français → Anglais) :

Pour éviter toute perturbation des échanges, il y a lieu d’autoriser, pendant une période transitoire et moyennant le respect de certaines conditions, l’utilisation des certificats sanitaires délivrés conformément à l’annexe E, première partie, de la directive 92/65/CEE, avant la mise en application de la présente décision.

To avoid any disruption of trade, the use of health certificates issued in accordance with Part 1 of Annex E to Directive 92/65/EEC before the date of application of this Decision, should be authorised during a transitional period subject to certain conditions.


Pour éviter toute perturbation des échanges, il y a lieu d’autoriser l’utilisation des certificats sanitaires délivrés conformément à l’annexe E, première et troisième parties, de la directive 92/65/CEE, avant les modifications introduites par la présente décision, pendant une période transitoire et moyennant le respect de certaines conditions. ...[+++]

To avoid any disruption of trade, the use of health certificates issued in accordance with Part 1 and Part 3 of Annex E to Directive 92/65/EEC, before the amendments introduced by this Decision, should be authorised during a transitional period subject to certain conditions.


Pour éviter toute perturbation des échanges, il y a lieu d’autoriser, pendant une période transitoire et moyennant certaines conditions, l’utilisation des certificats sanitaires délivrés conformément à l’annexe D de la directive 90/429/CEE, avant l’application des modifications introduites par le présent règlement.

To avoid any disruption of trade, the use of animal health certificates issued in accordance with Annex D to Directive 90/429/EEC, before the amendments introduced by this Regulation, should be authorised during a transitional period subject to certain conditions.


Nous avons reçu plusieurs plaintes et j'ai rencontré un certain nombre de grands-parents et j'ai échangé de la correspondance avec d'autres encore, et ils sont complètement démoralisés de perdre un accès qu'ils avaient eu pendant un certain nombre d'années, habituellement à la suite d'une séparation.

We have had several complaints here, and I have met with a number of grandparents, and corresponded with others, who are just completely disheartened by situations where they have had access for a number of years, and then as a result of a separation, usually, that access is cut off.


Alors que mon attention se portait sur certains échanges fascinants qui avaient lieu pendant le débat, certains de mes collègues ont déclaré que la question des coûts liés à l'application du projet de loi ne les préoccupait pas.

As I tuned in to some of the riveting debate, I heard some of my colleagues say that they were not concerned about the costs associated with the bill.


- a noté que des discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 concernant le commerce du poisson et des autres produits de la mer avaient eu lieu et que des textes avaient été échangés entre l'EEE/AELE, d'une part, et la Commission européenne, d'autre part.

noted that technical discussions to clarify certain matters under Protocol 9 on trade in fish and other marine products had taken place and that texts had been exchanged between the EEA EFTA side and the European Commission.


a noté que les discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 en ce qui concerne les échanges de poissons et d'autres produits de la mer avaient eu lieu.

- noted that technical discussions to clarify certain matters under Protocol 9 on trade in fish and other marine products had taken place.


considérant que, pour éviter d'éventuelles ruptures dans les courants d'échange traditionnels, il y a lieu de prolonger la période transitoire pendant laquelle un régime d'agrément simplifié peut être appliqué aux établissements des pays tiers qui exportent certains produits d'origine animale, produits de la pêche et mollusques bivalves ...[+++]

Whereas, in order to prevent any disruptions in traditional trade patterns, the interim period during which a simplified system may be applied to third-country establishments exporting certain products of animal origin, fishery products or live bivalve molluscs should be extended,


considérant que le règlement (CEE) nº 1104/68 de la Commission, du 27 juillet 1968, portant fixation des montants compensatoires applicables dans les échanges de certains produits laitiers pendant la campagne laitière 1968/1969 (4) aux produits visés à l'article 5 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 886/68 ; que deux montants correctifs ont été fixés par inadvertance pour les produits relevant de la position ex 04.03 B du tarif douanier commun ayant une teneur en matière grasse de 96 % en poids ; qu'il y a ...[+++]

Whereas Commission Regulation (EEC) No 1104/68 4 of 27 July 1968 fixed corrective amounts for trade in the 1968/69 milk year in milk products referred to in Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 886/68 ; whereas two corrective amounts were inadvertently fixed for products falling within tariff heading No 04.03 with a fat content of 96 % by weight ; whereas it is therefore necessary to amend the Annex;


Environnement D'après un échange de lettres en 1975 en matière de politique environnementale, des consultations régulières étaient prévues, mais pendant un certain temps elles n'ont pas eu lieu.

- 3 - Environment An exchange of letters in 1975 on environmental policy was to result in regular consultations, but for a while none have been held.


w