Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains systèmes étant toutefois clairement entendu " (Frans → Engels) :

- Les écoles de la seconde chance ont également été utilisées dans certains systèmes, étant toutefois clairement entendu qu'elles ne doivent pas devenir une voie d'enseignement parallèle, ségréguée, pour les enfants en échec dans le cursus normal.

- Second chance education has been used in some systems but with a clear recognition that it should not become a parallel, segregated provision for those who do not succeed in the mainstream.


Toutefois, alors que la plupart des systèmes seront achevés d’ici à 2020, certains ne le seront qu’en partie, les dernières phases de développement des systèmes informatiques étant souvent les phases les plus longues.

However, the last phases of development of IT systems are often the longest and therefore, while most systems will be completed by 2020, some will only be partially completed.


Il convient toutefois que cette période ne soit pas inférieure à six mois ni supérieure à deux ans, étant entendu que l'objectif de l'indemnité transitoire due aux titulaires de charges publiques consiste à assurer à ces derniers, pour une période limitée directement consécutive à leur mandat, un certain niveau de sécurité financière jusqu'à ce qu'ils exercent une autre activité salariée as ...[+++]

However, this duration should not be less than 6 months and no more than 2 years, on the understanding that the purpose of the transitional allowance for public office holders is to ensure, for a limited period directly following their term of office, a certain level of financial security until their next paid employment with a similar level of remuneration, or other source of income such as their pension.


Toutefois, le constructeur peut sélectionner, en accord avec l'autorité compétente en matière de réception, un véhicule, un système, un composant ou une entité technique qui, tout en n'étant pas représentatif du type à réceptionner, combine un certain nombre des caractéristiques les plus défavorables en ce qui concerne le niveau de performance requis.

However, the manufacturer may select, in agreement with the approval authority, a vehicle, system, component or separate technical unit which, while not representative of the type to be approved, combines a number of the most unfavourable features with regard to the required level of performance.


Nous nous réjouissons également de la proposition de la Commission visant à promouvoir les biocarburants et autres carburants renouvelables dans le secteur des transports, et invitons la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts de développement des biocarburants de deuxième génération afin d'éviter les fortes tensions provoquées par la pénurie de matières premières, étant toutefois entendu que cette pénurie n'est pas imputable au développement des biocarburants, ...[+++]

We also welcome the Commission’s proposal to promote biofuels and other renewable energy sources in the transport sector, and we call on the Commission and the Member States to step up efforts to develop second-generation biofuels so as to avoid the many tensions arising from the shortage of raw materials. That shortage cannot be blamed on the development of biofuels: there are a number of factors at work, including the common agricultural policy.


Schmit, Conseil . - Je vous ai dit tout à l’heure que le Conseil ou la présidence n’est pas opposé à l’idée de pourparlers avec le Parlement européen, étant toutefois entendu, je le dis clairement, que si ce pays peut faire sa déclaration - et il peut le faire lors d’une des prochaines sessions du Conseil - le Conseil devrait, en principe, se prononcer à la majorité qualifiée.

Schmit, Council (FR) I told you just now that the Council or the Presidency is not opposed to the idea of negotiations with the European Parliament, on the understanding however – and I emphasise this – that if this country can make its statement – and it can do so at one of the next Council sittings – the Council should, in theory, come to a decision on a qualified majority basis.


Schmit, Conseil. - Je vous ai dit tout à l’heure que le Conseil ou la présidence n’est pas opposé à l’idée de pourparlers avec le Parlement européen, étant toutefois entendu, je le dis clairement, que si ce pays peut faire sa déclaration - et il peut le faire lors d’une des prochaines sessions du Conseil - le Conseil devrait, en principe, se prononcer à la majorité qualifiée.

Schmit, Council (FR) I told you just now that the Council or the Presidency is not opposed to the idea of negotiations with the European Parliament, on the understanding however – and I emphasise this – that if this country can make its statement – and it can do so at one of the next Council sittings – the Council should, in theory, come to a decision on a qualified majority basis.


Des ministres de pratiquement tous les pays ont pris part à la discussion sur le système d’échange, qui a été suivie de multiples rencontres bilatérales avec des pays désireux de coopérer, tels que la Norvège, qui possède un système d’échange opérationnel depuis le 1er janvier, le Japon et le Canada. Même les États-Unis ont manifesté un certain intérêt, sans toutefois pouvoir participer étant ...[+++]

We had ministers from almost every country following the discussion on trading, followed by numerous bilateral meetings with countries which have declared an interest in cooperating, such as Norway, which has had a trading system in operation since 1 January, Japan and Canada; there was even interest from the United States, but they could not participate because they have not signed the Kyoto Protocol.


J. considérant qu'eu égard au marché intérieur et à la nécessité de renforcer l'innovation et l'efficacité, la Commission se fonde naturellement sur des objectifs de consommation pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables - ce qui tendrait à répartir les coûts entre tous les consommateurs de l'Union européenne et créerait un effet d'entraînement propice aux sources d'énergies renouvelables - alors que son Livre blanc arrête une cible générale de production communautaire, ces deux idées n'étant toutefois pas, en fait, incompatibles, que néanmoins le commerce transfrontalier de l'électrici ...[+++]

J. whereas, given the Internal Market and the need for improved innovation and efficiency, the Commission naturally refers to consumption targets for electricity from renewable energy, also since this would tend to share the cost among all EU consumers, and create an EU-wide 'pull effect' for renewables, while its own White Paper sets an overall EU production target, although these two ideas are not in fact incompatible; but whereas cross-border trade in electricity generated from renewables to meet those consumption targets would initially be subject to neither rules on terms of trade, nor proper certification, since no ...[+++]


Quant au montant global à affecter à la réserve de performance, le Conseil est parvenu à un accord sur le chiffre de 4 % de la dotation totale des fonds structurels pour toute la période concernée, étant entendu que l'acceptation définitive de ce chiffre par certains Etats membres est clairement subordonnée à d'autres éléments essentiels de la proposition de la Commission relative aux fonds structurels qui devraient accompagner cet ...[+++]

As for the overall amount for the performance reserve, the Council reached agreement on a figure of 4% of the total appropriations for the structural funds over the whole period, it being understood that for the definitive acceptance of this figure by certain Member States there is a clear link with other essential elements of the Commission's proposal for structural funds which should accompany this performance reserve, notably appropriate rules for commitment and decommitment, and stricter application of financial corrections.


w