Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains gestes qui lui étaient auparavant interdits » (Français → Anglais) :

Un autre agriculteur nous a dit qu'il était en mesure d'opter pour des récoltes qui lui étaient interdites auparavant en raison d'une saison de croissance courte.

Another farmer tells us that he is able to plant crops he had previously been unable to grow due to the short growing season.


J'espère certainement qu'aucun commerçant ou aucune agence de sécurité ne s'imaginera que cette mesure législative leur donnera la permission de poser des gestes qu'ils n'étaient pas autorisés à poser auparavant.

I certainly hope that no store owner or security firm would think this legislation would give them permission to act in a way that they have not been able to act in the past.


En même temps, nous sommes confrontés au problème de ce qui se passe en Syrie et au Liban, mais c'est quelque peu positif pour les réfugiés et en particulier pour les réfugiés palestiniens au Liban, en ce sens que le gouvernement a enfin, ces derniers mois, autorisé les réfugiés à travailler dans un certain nombre de métiers dont ils étaient exclus auparavant, et aussi, pas plus tard que la semaine dernière on leur a permis d'améliorer leurs conditions de vie dans le camp, car cela leur ét ...[+++]

At the same time, we have the challenge of what's going on in Syria and Lebanon right now, but in somewhat more of a positive way for the refugees, and for Palestinian refugees particularly in Lebanon, in that the government is finally, in the last months, making many more positive promises, engagement, in allowing refugees to work in a number of occupations that were banned to them before, and now, just in the last week, in improving the living conditions in the camp, because this also had been forbidden in the past.


Parce que les missions changent une fois les bateaux en mer, on doit confier des pouvoirs au bateau à titre d'instrument du gouvernement, habilité à poser certains gestes qui lui étaient auparavant interdits.

Because missions change while ships are underway, you have to deputize the ship as an instrument of the government, an extension of an existing act that it may not be before.


Comme ces gisements n'en faisaient pas partie, le gouvernement fédéral avait une certaine latitude dans cette zone et pouvait y mener certaines activités qui lui étaient interdites dans 90 p. 100 du territoire.

They weren't within the territorial claim, and therefore there was some latitude on the part of the federal government in regard to actually doing something that they couldn't do on 90% of the area up there, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains gestes qui lui étaient auparavant interdits ->

Date index: 2020-12-14
w