Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Patient jamais vu auparavant
Poser des actes à l'égard de
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte à l'égard de
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise

Traduction de «poser auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips




L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère certainement qu'aucun commerçant ou aucune agence de sécurité ne s'imaginera que cette mesure législative leur donnera la permission de poser des gestes qu'ils n'étaient pas autorisés à poser auparavant.

I certainly hope that no store owner or security firm would think this legislation would give them permission to act in a way that they have not been able to act in the past.


Mme Elsie Wayne: Je pars dans une minute, car je dois également prendre l'avion. Toutefois, j'ai une petite question à poser auparavant.

Mrs. Elsie Wayne: I'm going in a minute because I have to fly out as well, but I have one quick question.


Auparavant, chers collègues, si la période des questions et observations semble soulever passablement d'intérêt et que beaucoup de députés souhaitent poser des questions, j'aimerais que les personnes intéressées m'en informent afin que je puisse savoir combien il y a en qui veulent poser des questions.

Before we do, hon. members, if during the questions and comments there seems to be a good interest and a lot of members wanting to ask questions, if you would indicate that to me then I will know the number of people who want to ask questions.


Madame la Présidente, je remercie mon collègue de me poser cette question, car elle me donne l’occasion de répéter ce que j’ai dit auparavant.

Madam President, I am much obliged to my fellow Member for asking this question, as it gives me the opportunity to repeat what I said before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ignore si vous avez déjà participé à l’heure des questions auparavant, mais vous n’êtes autorisée qu’à poser une question complémentaire liée à la question principale.

I am not sure whether or not you have participated in Question Time before, but you are allowed a supplementary question that relates to the main question.


Grâce à notre amendement, le premier ministre doit tenir un vote à la Chambre des communes avant de prendre un décision sur la défense antimissile, un geste qu'il avait refusé de poser auparavant, selon la communauté de la défense (1535) Malheureusement, le premier ministre a aussi déclaré que c'est le Cabinet qui prendra la décision finale sur la défense antimissile, sans égard aux résultats du vote à la Chambre des communes.

As a result of our amendment, the Prime Minister is to commit to a vote in the House of Commons before a decision is made on missile defence, something, as noted in the defence community, that has been refused previously (1535) Unfortunately, the Prime Minister has also stated that ultimately cabinet will make the decision on missile defence, regardless of how the vote goes in the House of Commons.


1. note avec inquiétude que les vainqueurs des élections parlementaires et présidentielles, qui étaient naguère des partis modérés, tiennent un discours de plus en plus radical et nationaliste, ce qui était auparavant la prérogative de groupements politiques extrémistes; invite instamment les partis, en particulier ceux qui ont gagné les élections - sans tenir compte de diverses actions et déclarations négatives récentes - à se hâter d'édifier les fondations d'une BiH plus solide, se préparant à répondre aux critères imposés pour la conclusion et la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association et à ...[+++]

1. Notes with concern that the winners of the parliamentary and presidential elections, who were formerly moderate parties, are increasingly resorting to radical and nationalistic language, once the prerogative of extremist political groupings; urges the parties, especially those that won the elections – irrespective of various recent negative actions and statements – to act quickly to lay the foundations for a strengthened BiH, which is preparing itself to fulfil the criteria necessary for the conclusion and implementation of the Stabilisation and Association Agreement and to apply for EU membership in due course;


Certains ont déjà été mentionnés, tels que la grippe aviaire, qui pourrait se transformer en pandémie et poser à l’Europe des problèmes qu’elle n’a jamais connus auparavant.

Some of them have already been mentioned, such as bird flu, which could mutate into a pandemic and present Europe with problems such as it has not experienced before.


C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?

For this reason I would like, and I attach great importance to this since you did not previously allow me to speak again when Mrs Buitenweg falsely quoted me, once more to clearly ask: where are those who this morning arranged this whole theatre?


Cet examen à mi-parcours sera l'occasion de poser la question de la création éventuelle d'une agence externe de dimension européenne ainsi que, auparavant, de mettre en place une structure de coordination communautaire avec les Etats membres.

This mid-term scrutiny will provide an opportunity to canvas the possibility of setting up an external European agency combined with the prior creation of a Community-Member State coordination structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser auparavant ->

Date index: 2021-08-27
w