Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains députés disent maintenant " (Frans → Engels) :

Des députés disent maintenant avoir compris et ils veulent déformer les paroles de leur collègue, le premier ministre de l'Ontario.

We have members who are now suggesting they have seen the light and they want to twist the words of their colleague, the premier of Ontario.


Le premier concerne un objectif de réduction: certains députés disent que c’est tout simplement impossible.

The first concerns a reduction target: some fellow members are saying that this is simply not possible.


Les députés disent maintenant qu'ils ont toujours eu l'intention d'imposer un plafond, mais ont simplement oublié de le mentionner.

The government members now say that they always intended to have a cap, they just failed to mention it, that was accidental and that was too bad.


Ce que ces députés disent maintenant pour détourner l'attention du projet de loi et faire oublier son efficacité, c'est que la disposition prévoyant la mise en accusation, pour un délit criminel, de jeunes qui se livrent à des activités sexuelles n'est pas incluse dans le projet de loi et qu'elle n'assurera pas leur protection.

What these members are now saying, to divert attention from the bill and its effectiveness, is that this provision of charging and criminalizing youngsters for sexual activity is not included in the bill and is not going to protect them.


Si les députés disent maintenant qu'ils ne veulent pas appuyer le projet de loi C-48, ils disent qu'ils n'appuient pas nos jeunes, les transports et l'environnement.

If they come back and say they do not want to support Bill C-48, they are saying they are not supporting our youth, transportation and the environment.


Mesdames et Messieurs, je vais simplement formuler un bref commentaire: certains députés disent que, sur l’ensemble de la question des blocs fonctionnels, il devrait y avoir une compétence communautaire; mutatis mutandis, bien que ce ne soit pas exactement la même chose, c’est comme si la Commission possédait les pleines compétences pour définir et construire des routes ou des réseaux ferroviaires.

Ladies and gentlemen, I am just going to make a brief comment: there are certain Members who say that on the whole issue of functional blocks there should be Community competence; mutatis mutandis , although it is not exactly the same, it is as if the Commission had full competences in relation to defining road routes or railway networks and in relation to constructing them.


Mesdames et Messieurs, je vais simplement formuler un bref commentaire: certains députés disent que, sur l’ensemble de la question des blocs fonctionnels, il devrait y avoir une compétence communautaire; mutatis mutandis, bien que ce ne soit pas exactement la même chose, c’est comme si la Commission possédait les pleines compétences pour définir et construire des routes ou des réseaux ferroviaires.

Ladies and gentlemen, I am just going to make a brief comment: there are certain Members who say that on the whole issue of functional blocks there should be Community competence; mutatis mutandis, although it is not exactly the same, it is as if the Commission had full competences in relation to defining road routes or railway networks and in relation to constructing them.


Je peux comprendre pourquoi certains députés disent qu’il ne sert pas à grand-chose d’avoir un autre vote en plénière sur toute la proposition après que la Commission a fait part de son refus de retirer la proposition - M. Prodi l’a fait dans une lettre, M. Byrne l’a répété maintes et maintes fois.

I can understand why some Members are saying, after the Commission has stated its unwillingness to withdraw the proposal – Mr Prodi has done so in a letter, Mr Byrne has said it time out of number – that there is little point in having another plenary vote on the whole thing.


Certains députés disent maintenant qu'il ne devrait y avoir aucun privilège spécial.

Now members are saying there should not be special privileges.


J'ai appris un chose aujourd'hui : il y a apparemment certains députés qui soutiennent l'idée que nous devrions maintenant introduire le cofinancement dans toutes les organisations de marchés.

One thing I have learned today is that there appear to be members who support the idea of introducing co-financing in all common organisations of the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés disent maintenant ->

Date index: 2023-02-10
w