Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains distributeurs pourraient devoir » (Français → Anglais) :

Or, ces pertes pourraient être dues à la forte redevance d’inspection de la chaîne alimentaire que certains distributeurs pourraient devoir payer.

Such losses can be the result of the high food chain inspection fee some retailers would need pay.


Certains instruments de la politique industrielle pourraient devoir être adaptés pour répondre efficacement aux besoins spécifiques des pays candidats.

Some industrial policy instruments may have to be adapted to respond effectively to specific needs of candidate countries.


Dans certains cas, les mandats et ressources des agences spécialisées pourraient devoir être examinés afin de permettre une contribution aux services GMES, en prenant en considération les discussions en cours sur les orientations pour l'avenir des agences européennes[16].

In some cases, the mandate and resources of specialised agencies might have to be examined to allow a contribution to the GMES services taking into consideration the current discussions on the way forward for European agencies[16].


Nous avons pu constater que certains citoyens pourraient devoir prendre des mesures particulières s'ils veulent exercer leurs droits, simplement parce que leur nom est inscrit sur cette liste.

We have seen that citizens might have to face various steps if they wish to exercise their rights just because their names are on that list.


Il faut aussi mentionner que même si le gouvernement finit par réglementer le minimum d'assurance à souscrire—en assurance automobile, par exemple, il faut avoir un minimum—certaines entreprises pourraient devoir s'assurer à un niveau beaucoup plus élevé pour être bien protégé.

The other thing too is that, even though the government would ultimately regulate the minimum limit you would carry—for example, in automobile insurance, there's a minimum limit you have to carry—some operations may require a significantly higher limit to be adequately protected.


Certaines personnes pourraient devoir consulter un psychologue qui leur ferait passer des tests mais, d'après moi, c'est un travailleur social qu'il faut.

And some people might need a referral to a psychologist to have some kind of psychological testing, but a social work professional, to me, is the person you want there.


Toutefois, dans un certain nombre de pays, la phase d’assainissement pourrait devoir commencer avant 2011, ce qui signifie que le retrait des mesures temporaires de crise et le début de l’assainissement budgétaire pourraient, dans ces cas, être simultanés.

However, in a number of countries, the consolidation phase may have to begin earlier than 2011 implying that the withdrawal of temporary crisis support and fiscal consolidation may in these cases need to occur simultaneously.


Afin de faciliter l’évaluation du risque financier que les prestataires de services de confiance pourraient devoir supporter ou qu’ils devraient couvrir au moyen d’une police d’assurance, le présent règlement les autorise à fixer des limites, sous certaines conditions, à l’utilisation des services qu’ils proposent et à ne pas être tenus pour responsables des dommages résultant de l’utilisation de services allant au-delà de ces limites.

In order to facilitate the assessment of financial risk that trust service providers might have to bear or that they should cover by insurance policies, this Regulation allows trust service providers to set limitations, under certain conditions, on the use of the services they provide and not to be liable for damages arising from the use of services exceeding such limitations.


Comme l'échéance du 12 juillet approche à grands pas et que les options d'élimination des MRS sont encore bien limitées, certains abattoirs pourraient devoir réduire la cadence pour se conformer à ce règlement.

With the July 12 deadline fast approaching and options for SRM disposal being limited, some packers may be faced with having to reduce their slaughter rate to comply with these regulations.


L'article 11 et certaines dispositions connexes de la DSI pourraient cependant devoir être modifiés, pour des raisons de clarté et de sécurité juridiques.

However, legal clarity and certainty argue in favour of formal modification of Article 11 and related provisions of the ISD.


w