Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains des groupes que vous avez entendus hier " (Frans → Engels) :

Par exemple, certains des groupes que vous avez entendus hier font partie également de ce groupe de travail.

For instance, some of the groups you heard from yesterday would be part of the working group as well.


Je voudrais maintenant vous parler plus précisément de certains des commentaires que vous avez entendus hier de la part des gens de l'industrie des productions animales, ou de certains de ses membres, au sujet de leurs préoccupations bien compréhensibles relativement aux effets du projet de loi.

What I want to do now is focus my comments and refer to some of the comments you heard yesterday from the animal industry, I guess, or components of the animal industry, on the understandable concerns they have regarding the bill's impact.


Les groupes que vous avez entendus hier vous ont dit que ça les écoeurait de ne pas être reconnus nationalement.

The groups you've heard from yesterday told you that they were disgusted not to have national recognition.


Les témoignages que vous avez entendus hier contenaient un certain nombre de propositions manifestement intéressantes: dispositifs d'immobilisation, surveillance policière renforcée et le reste.

In the testimony yesterday there were a number of obviously interesting proposals: immobilizers, better police surveillance, and so on and so forth.


- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je regrette également que M. Abbas ait dû rentrer chez lui dans de telles circonstances et je tiens à vous remercier, au nom de mon groupe, pour la déclaration que vous avez faite hier soir sur ce point.

– Mr President, on behalf of the Liberal and Democratic Group, I too regret the fact that Mr Abbas has had to return home in such circumstances and I express my group’s thanks to you for the statement that you made last night on this matter.


À la suite du discours que vous avez tenu hier, ainsi que de celui que vous avez adressé à notre groupe, le parti populaire européen, nous ne doutons plus de votre capacité à apporter le leadership nécessaire.

The speech you made yesterday, as well as your address to our group, the European People’s Party, leave us in no doubt as to your ability to provide the strong leadership needed.


Avec la grande majorité de mes collègues parlementaires européens, vous les avez entendus, et au nom de la délégation française du groupe PPE-DE, je demande au prochain Conseil européen de Bruxelles de faire preuve de détermination politique pour surmonter des difficultés qui, pour être importantes, restent accessoires face à l’enjeu véritable: faire de la réunification de notre continent une réussite politique, économique et sociale.

Speaking on behalf of the French delegation within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and joining with the great majority of my fellow MEPs, from whom you have already heard, what I ask of the forthcoming Brussels European Council is that it should demonstrate its determination, in political terms, to overcome difficulties which, whilst important, are still secondary to what is really at stake: making the unification of our continent a political, economic and social triumph.


Avec la grande majorité de mes collègues parlementaires européens, vous les avez entendus, et au nom de la délégation française du groupe PPE-DE, je demande au prochain Conseil européen de Bruxelles de faire preuve de détermination politique pour surmonter des difficultés qui, pour être importantes, restent accessoires face à l’enjeu véritable: faire de la réunification de notre continent une réussite politique, économique et sociale.

Speaking on behalf of the French delegation within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and joining with the great majority of my fellow MEPs, from whom you have already heard, what I ask of the forthcoming Brussels European Council is that it should demonstrate its determination, in political terms, to overcome difficulties which, whilst important, are still secondary to what is really at stake: making the unification of our continent a political, economic and social triumph.


- (ES) Madame la Présidente, une fois de plus, avec les paroles que vous avez prononcées hier et aujourd’hui, vous vous êtes montrée à la hauteur de votre fonction représentative et de votre qualité humaine, je vous en remercie au nom du groupe socialiste.

– (ES) Madam President, once again you have shown yourself, through your words today and yesterday, to be worthy of your duties as a representative and as a human being, and I thank you on behalf of the Socialist Group.


Si je m'étais retrouvé dans les souliers d'un des représentants que vous avez entendus hier, j'aurais sans doute souligné l'importance de ne pas défavoriser les banques canadiennes en les astreignant à des régimes réglementaires très stricts à l'échelle intérieure par comparaison à ceux des États-Unis ou de la Grande-Bretagne si nous souhaitons que notre industrie bancaire soit un chef de file mondial, comme cela a toujours été le cas par le passé.

Had I been in the shoes of one of those gentlemen yesterday, I might have said that it seems important to me that we be able to compete internationally within a regulatory environment comparable to those of other countries, like the United States and Britain, if we indeed want our banking industry to be one of the world's leaders, as it has been in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des groupes que vous avez entendus hier ->

Date index: 2025-02-14
w