Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez tenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite des différentes réunions que vous avez tenues avec moi-même et des membres de mon cabinet sur la proposition de modification de l'article 136 du traité en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l'euro, permettez-moi de vous transmettre le document ci-joint, établi par mon cabinet, qui revient sur les préoccupations que vous avez exprimées afin d'y apporter des réponses.

Following your various meetings and discussions with myself and members of my cabinet about the proposed amendment to Article 136 of the Treaty with regard to a stability mechanism for Member States whose currency is the euro, allow me send you the attached paper, drawn up by my cabinet, which examines and responds to the concerns you expressed.


Monsieur le Président, dans une décision que vous avez rendue le 1 février 2002 sur une question de privilège, où il était allégué que le ministre de la Défense nationale avait induit la Chambre en erreur, vous avez tenu les propos suivants:

Mr. Speaker, in your ruling from February 1, 2002, on a question of privilege in which it was alleged that the Minister of National Defence misled the House, you said the following:


« Oui vous avez été imprudents et irresponsables et vous n’avez tenu aucun compte des normes de sécurité, mais voilà un chèque en blanc », lui dit-il.

It is saying, “Sure, you have been reckless and irresponsible, you have disregarded safety standards, but here is a blank cheque.


J’ai également voté pour vous parce que vous avez pris trois engagements, à savoir qu’il y aurait davantage de femmes dans cette Commission - vous avez tenu parole sur ce point -, qu’il n’y aurait pas de super-commissaires - vous avez tenu parole sur ce point également - et que vous écarteriez les commissaires de leurs services, leur reprendriez leur portefeuille ou les destitueriez tout bonnement s’ils n’obtenaient pas la confiance du Parlement.

I also voted for you because you made three pledges, namely that there would be more women in this Commission – you have delivered on this; that there would not be any super-Commissioners – you have delivered on this too; and that you would remove Commissioners from their departments, take away their portfolios or discharge them entirely if they did not have the confidence of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en est ainsi à peu près pour toutes nos lignes. C'est une sorte de philosophie d'entreprise, parce que comme l'a dit M. Kelsey, c'est nous qui finissons par leur fournir les capitaux dont ils se servent pour bonifier leurs lignes (1610) Mme Bev Desjarlais: Donc lorsque vous avez tenu vos discussions initiales avec une compagnie ferroviaire ou l'autre, et qu'elle vous demande 10 millions ou 20 millions de dollars de trop, l'acceptez-vous docilement ou ruez-vous dans les brancards?

It's kind of a corporate philosophy, because as Mr. Kelsey said, we wind up supplying the capital to enhance their lines (1610) Mrs. Bev Desjarlais: So when you're done this initial discussion with either rail line, do you leave saying, oh heck, they're asking $10 million too much, or, gee, gosh, they're asking $20 million too much, or is it a little bit more expressive?


Vous avez tenu un discours important devant le Parlement fédéral allemand, vous avez tenu un discours important dans cette enceinte et vous avez, ce faisant, ouvert le débat sur l'avenir européen.

You have made eloquent speeches before the German Bundestag and before this House, thereby opening the debate on Europe’s future.


En dépit de la gravité des événements qui se déroulent en Asie centrale et qui vous ont conduit à reporter le périple que vous aviez prévu de faire à travers l'Europe, vous avez tenu à maintenir votre visite au Parlement européen.

Despite the gravity of the events taking place in Central Asia which have caused you to postpone your intended tour of Europe, you have been kind enough to go ahead with your visit to the European Parliament.


Laissez-moi, dans le propos que vous avez tenu devant notre Assemblée, concentrer mon intervention sur ce que vous avez appelé la nouvelle gouvernance. Vous en faites un outil de réconciliation avec nos concitoyens.

From your speech I will concentrate on what you have called the new governance, which you will use as a tool for reconciliation with our fellow citizens.


Si vous avez tenu compte de la position de l'employeur et des employés - et l'employeur avait déjà proposé un règlement salarial -, comment expliquez-vous que vous en arrivez à un règlement salarial substantiellement inférieur à la dernière offre de l'employeur, à moins que votre projet de loi n'ait été rédigé avant le 24 novembre?

If you were considering the positions of both the employer and the employees, and the employer had already proposed a wage settlement, how could you come in with a wage settlement that is considerably less then the employer's offer, unless your bill was drafted prior to November 24?


Je dis "une nouvelle fois" parce que, vous vous en souvenez peut-être, c'est à l'occasion de la réunion que vous avez tenue en novembre 1989 à Bruxelles que j'ai exposé pour la première fois les grandes lignes de notre politique et réaffirmé les objectifs de la Commission en ce qui concerne le secteur de l'assurance.

I say "once again" because, as you may remember, it was at your meeting last November in Brussels that I first set out my general approach, and reaffirmed the Commission's objectives in the insurance sector.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez tenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez tenu ->

Date index: 2024-01-09
w