Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains chefs sans oublier votre collègue » (Français → Anglais) :

De nombreux étudiants se sont manifestés et sont venus signer notre déclaration de soutien; il en va de même d'enseignants et même de certains chefs, sans oublier votre collègue, le sénateur Patrick Brazeau.

We have had many students come forward and sign our statement of support, as well as educators, even some chiefs and your colleague, Senator Patrick Brazeau.


Je suis certain absolument certain que la personne, votre collègue qui a présenté ce projet de loi, ne cherche pas à battre en brèche ces valeurs et ces droits.

I am absolutely certain that your colleague who tabled this bill is not looking to attack these values and rights.


Je n'ose plus l'appeler votre chef, mais votre ancien collègue ou ami, Justin Trudeau, avait dit souhaiter que le juge soit remplacé.

Your former colleague or friend — I can't call him your leader anymore — Justin Trudeau, said he wanted the judge to be replaced.


Alors, vous bougez, vous rencontrez, vous téléphonez, vous payez de votre personne, nul n’en doute, mais les résultats de ces efforts, malheureusement, se diluent dans le brouhaha médiatique et, dès lors, la politique étrangère de l’Union apparaît bien pâle face aux discours tonitruants de certains chefs d’État européens.

So, you set to work, you have your meetings, make your phone calls, you give it all you have got, there is no doubt about that, but the results of these efforts are, unfortunately, diluted in the media ruckus, and hence the Union’s foreign policy appears extremely weak in the face of the thunderous speeches delivered by some European Heads of State.


Je voudrais attirer votre attention sur certaines remarques formulées par mes collègues députés.

I would like to draw your attention to some of the things my fellow Members have expressed.


Je pense vraiment que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer en assurant une certaine réflexion, un certain appui, une certaine collaboration, et nous n'allons certainement pas oublier nos collègues des autres juridictions.

So I think there is a role for the federal government to provide certain thinking, certain support, certain collaboration, and we would certainly not forget our colleagues in the other jurisdictions.


- (EN) Je partage personnellement votre point de vue et je suis certain que nombre de mes collègues du Conseil sont du même avis.

I personally fully agree with you and I am sure that many of my colleagues in the Council share that view.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais simplement d’abord dire bravo à M. Juncker, le Président du Conseil, à M. Barroso, le Président de la Commission, et à ses collègues, sans oublier les chefs d’État et de gouvernement.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by simply saying bravo to Mr Juncker, the President-in-Office of the Council, to Mr Barroso, the President of the Commission, and his colleagues, without forgetting the Heads of State or Government.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais commenter les prises de position de nos collègues à propos de la question de l'arrestation de certains Britanniques en Grèce et, en premier lieu, leur assurer que nous, en tant que députés, et à juste titre, nous n'avons aucune possibilité d'influencer une justice grecque qui est indépendante, de même que je ne pense pas que vous puissiez le faire dans votre pays. ...[+++]

– (EL) Madam President, I should like to comment on the positions taken by the honourable Members in connection with the arrest of a number of Britons in Greece and, first, to assure them that, as Members of Parliament, we have no way of influencing the independence of the Greek judiciary, and rightly so, nor do I believe that you are able to influence the judiciary in your countries.


Nous sommes un regroupement d'étudiants universitaires, donc nous avons parfois tendance à malheureusement oublier nos collègues des autres ordres d'enseignement, mais je suis certain qu'ils sont affectés par ces mesures.

Because we are a group of university students, unfortunately, we sometimes tend to forget about our colleagues at other educational levels. But I am sure they are affected by this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains chefs sans oublier votre collègue ->

Date index: 2021-04-01
w