Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains cas pourvu que deux conditions précises soient satisfaites " (Frans → Engels) :

Ils pourraient fonctionner dans certains cas, pourvu que deux conditions précises soient satisfaites.

They could work in some cases under two particular conditions.


Nous avons toutefois l'autorisation provisoire d'effectuer de tels paiements, à condition que certains critères soient satisfaits, et comme vous le constatez, on précise de quoi il s'agit un peu plus loin sur la page: «. en attendant l'adoption dans les plus brefs délais d'une loi de crédits».

It does allow us a temporary authority to make those payments provided certain criteria are met, and you see the criteria identified further down that page: ``.pending the passage of an Appropriation Act at the earliest opportunity'. '


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are ...[+++]


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are ...[+++]


Le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté; - prendront en compte le principe de subsidiarité et les différentes situations et organisations dans ce secteur au sein des différents Etats membres ainsi que l'utilisation des ressources endogènes ; - prendront en compte la question des régimes transitoires, conformément aux conclusions du Conseil lors de sa session du 30 novembre 1992 ; 5) considère que les deux ...[+++]

The development of trade must not be affected to an extent that would be contrary to the interests of the Community; - take into consideration the principle of subsidiarity and the different situations and forms of organization in the various Member States in this sector as well as endogenous resource utilization; - take into account the question of transitional arrangements, in accordance with the conclusions of the Council at its meeting on 30 November 1992; 5. considers that the two systems, both within the European Community and within those countries of the European Community which so wish, can co-exist subject to ...[+++]


La CE participe à ce rapatriement pourvu que certaines conditions soient respectées : il doit s'agir d'un retour volontaire, il doit y avoir accord des deux pays en cause, le rapatriement doit être placé sous la tutelle du Haut Commissariat aux Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR), enfin il doit aller de pair avec une aide économique sur place.

The Community helps with repatriation on condition that (i) return is voluntary, (ii) both countries concerned are in agreement, (iii) repatriation is supervised by the UNHCR, and (iv) it is backed up by on-the-spot economic assistance.


La CE - 3 - participe à ce rapatriement pourvu que certaines conditions soient respectées : il doit s'agir d'un retour volontaire, il doit y avoir accord des deux pays en cause, le rapatriement doit être placé sous la tutelle du Haut Commissariat aux Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR), enfin il doit aller de pair avec une aide économique sur place.

The Community helps with repatriation on condition that (i) return is voluntary, (ii) both countries concerned are in agreement, (iii) repatriation is supervised by the UNHCR, and (iv) it is backed up by on-the-spot economic assistance.


w