Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains autres pays adoptent une attitude totalement différente » (Français → Anglais) :

Certains autres pays adoptent une attitude totalement différente.

In other countries, the public attitude is very different.


Cependant, le gouvernement doit adopter une attitude complètement différente pour négocier au lieu de chercher à contrôler nos vies en se fondant sur la Loi sur les Indiens, certaines politiques et d'autres mesures.

However, government must come to the table with a completely different thinking from what it had in the past of saying, " We have complete control of your lives because of the Indian Act, because of certain policies, and because of this and that" .


Des chercheurs et des universitaires ont été victimes de ces coupes en Angleterre, aux États-Unis et dans bien d'autres pays. Par contre, au Canada, notre premier ministre a adopté une approche totalement différente.

In contrast, in Canada, our Prime Minister took an entirely different approach.


Si le gouvernement fédéral veut exercer un certain leadership pour préserver l'unité du pays, en créant de nouveaux partenariats significatifs avec les provinces, non seulement l'union sociale, mais bien d'autres, il devra adopter une attitude plus positive.

If the federal government wants to show leadership to keep this country together, in developing new meaningful partnerships with the provinces not only on the social union but in other things as well, it will have to have the attitude to make it work.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field offic ...[+++]


Dans la clameur des informations, où certains pays font des offres et rivalisent les uns avec les autres en déclarant des objectifs toujours plus ambitieux, d’autres annoncent de grandes attentes, et d’autres encore adoptent une attitude totalement passive, et il est facile de perdre de vue l’objectif principal de ce qui est, tout simplement, un accord historique.

In the clamour of information, where some countries are bidding and competing with each other in declaring ever more ambitious goals, others are announcing grand expectations, and yet others have an entirely passive attitude, and it is easy to lose sight of the main purpose of what is, quite simply, a historical agreement.


Enfin, il est capital à mes yeux que l’Union européenne ait parlé d’une seule voix, qu’elle ait adopté une attitude différente de Copenhague, et qu’elle ait traité les autres pays en tant que partenaires et avec empathie, ce qui a contribué considérablement à la réussite de Cancún.

Finally, I consider it very important that the European Union not only spoke with a single voice, but that it changed the attitude it had exhibited in Copenhagen, and treated the other countries as partners and with empathy, and this contributed considerably to the success of Cancún.


Les États membres ont adopté des pratiques complètement différentes: dans certains pays, il est disponible auprès des services nationaux de santé; dans d'autres, il est disponible seulement à titre privé, ce qui le rend très onéreux et pose problème au niveau social.

Member States have adopted completely different practices: some make it available on the national health service, whilst in others it is only available privately.


Il a déploré l'attitude de certains pays tiers qui ont totalement interdit les produits de volaille de la Communauté au lieu d'adopter une "approche régionale" et a indiqué que les services de la Commission mettaient tout en œuvre pour faire lever ces interdictions injustifiées.

He expressed regret concerning the attitude of some third countries which applied a global ban on Community poultry products instead of adopting a "regional approach" and indicated that the services of the Commission were making every effort to lift such unjustified bans.


La politique de voisinage est un autre exemple: nous avons une offre différente à faire aux pays voisins, alors que la Russie adopte souvent encore une attitude impérialiste vis-à-vis de son «proche voisinage».

Neighbourhood policy is another example: we have a different offer to make to the neighbour countries, whereas Russia often still adopts an imperialistic stance towards its 'near abroad'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains autres pays adoptent une attitude totalement différente ->

Date index: 2021-10-25
w