Si nous souhaitons - comme nous le devons - mettre Kyoto en pratique et faire encore plus que ce qu’il prescrit, nous devons adopter une approche totalement différente: tous nos efforts dans les domaines de la recherche scientifique, de la politique énergétique et des infrastructures, doivent tendre à la réalisation de cet objectif par le biais d’un plan stratégique majeur, correctement structuré, financé adéquatement et basé sur la participation démocratique.
If – as we must – we want to implement Kyoto in practice and to go beyond it, we need to take a very different approach: we must channel all our efforts, in terms of scientific research, energy policy and infrastructure, into achieving that objective through a major strategic plan that is properly structured, adequately funded and based on democratic participation.