Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains articles parus hier " (Frans → Engels) :

Après l’horrible accident qui a frappé le NCSM Chicoutimi, certains articles parus dans les journaux de Halifax font valoir que la marine de 2005 n’a peut-être pas besoin de sous-marins.

After the horrendous accident with the HMCS Chicoutimi, some articles in the Halifax newspapers said that perhaps in the navy of 2005 we do not need submarines.


Selon certains articles parus dans la presse, l'organisation a financé ses activités, jusqu'à ces dernières années, en se livrant à un trafic international d'organes prélevés sur des prisonniers d'origine serbe.

According to newspaper reports, until recent years the organisation funded its activities by means of international trafficking in internal organs taken from ethnic Serb prisoners.


Certains articles parus hier laissaient entendre que nous n'avons pas évoqué la question des droits de l'homme en Tchétchénie ni la situation extrêmement difficile qui prévaut dans cette région parce que nous voulions absolument parvenir à un accord sur Kaliningrad.

They suggested yesterday that because we were very much focussed on getting an agreement on Kaliningrad we didn't address the question of human rights in Chechnya and the very very difficult situation in Chechyna.


B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,

B. whereas, as a result of Parliament's insistence and several press reports in the Spring of 2003, the Commission launched an internal investigation into Eurostat, the results of which were communicated to Parliament on 8 July, together with a number of emergency measures, including the suspension of contracts and senior management pending further examination,


B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet 2003, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,

B. whereas, as a result of Parliament's insistence and several press reports in the spring of 2003, the Commission launched an internal investigation into Eurostat, the results of which were communicated to Parliament on 8 July 2003 together with a number of emergency measures, including the suspension of contracts and senior management pending further examination,


B. considérant que, devant l'insistance du Parlement et suite à divers articles parus dans la presse au printemps 2003, la Commission a lancé une enquête interne au sein d'Eurostat, dont les résultats ont été communiqués au Parlement le 8 juillet 2003, assortis d'un certain nombre de mesures d'urgence, dont la suspension de contrats et de hauts responsables dans l'attente d'une enquête plus approfondie,

B. whereas, as a result of Parliament's insistence and several press reports in the spring of 2003, the Commission launched an internal investigation into Eurostat, the results of which were communicated to Parliament on 8 July 2003 together with a number of emergency measures, including the suspension of contracts and senior management pending further examination,


La Commission est en mesure de confirmer que l'Office alimentaire et vétérinaire a bien effectué une inspection en Allemagne du 25 au 29 septembre 2000, comme l'avaient déclaré certains articles parus dans la presse.

The Commission can confirm media reports that an inspection of the Food and Veterinary Office has taken place in Germany from 25 to 29 September 2000.


- (EN) Monsieur le Président, des collègues auront lu dans certains journaux parus ce matin des articles relatifs au refus de la République française de reconnaître le statut d'extraterritorialité du Parlement européen.

– Mr President, colleagues will have read in some of this morning's newspapers about the refusal of the Republic of France to recognise the extraterritorial status of the European Parliament.


Certains articles parus dans les journaux ont fait état de craintes que le projet de loi soit utilisé à des fins autres que celles prévues par le ministère de la Justice ou par le ministre.

Some concerns were indicated in some newspaper articles about how the bill may be applied in such a way that it was not meant by the justice department or justice minister to be applied.


Après l'horrible accident qui a frappé le NCSM Chicoutimi, certains articles parus dans les journaux de Halifax font valoir que la marine de 2005 n'a peut-être pas besoin de sous-marins.

After the horrendous accident with the HMCS Chicoutimi, some articles in the Halifax newspapers said that perhaps in the navy of 2005 we do not need submarines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains articles parus hier ->

Date index: 2025-05-21
w