Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
En application de l'article
En vertu de l'article
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Prévu à l'article
Selon l'article
Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie
Tribunal arbitral en matière d'assurances-maladie
Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl

Traduction de «selon certains articles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévu à l'article [ en vertu de l'article | en application de l'article | selon l'article ]

under section [ pursuant to section ]


Décret désignant le ministre du Commerce international à titre de ministre chargé de l'application de certains articles et certaines parties de la Loi

Order Designating the Minister for International Trade as Minister for Purposes of Certain Sections and Certain Parts of the Act


Décret fixant au 15 juin 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi sur la Défense nationale et de l'article 103 de la Loi

Order Fixing June 15, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the National Defence Act and Section 103 of the Act


Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie (1) | Tribunal arbitral en matière d'assurances-maladie (2) | Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl (3)

Arbitration Court for Health Insurance


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon certains articles de journaux, il y aurait un changement ou un changement envisagé à propos du système national des aéroports et de la cession de certains de ceux-ci.

Certain media reports would indicate that there may be a change or perceived contemplated change with regard to the national airport system and the divestiture to some of those airports.


Je sais que, selon le ministre et même selon certains articles publiés dans les médias écrits, le secteur privé n'est pas intéressé parce qu'il n'y a pas d'argent à faire là-dedans.

I know the minister and even some reports that have been in the newspapers and magazines have said that the private sector is not interested because there is no money to be made.


B. considérant que 2011 a été la première année sans aucune exécution au Japon depuis 1993; considérant néanmoins que selon certains articles de presse, le nouveau ministre de la justice, M. Toshio Ogawa, a annoncé qu’il ne souhaitait pas poursuivre la politique de "prudence" de son prédécesseur, M. Hiraoka Hideo, et qu’il serait disposé à signer de nouveaux ordres d'exécution;

B. whereas 2011 has been the first year without any execution in Japan since 1993; whereas, however, according to press reports, the new Minister of Justice, Toshio Ogawa, announced that he did not wish to continue the policy of ‘caution’ of his predecessor, Hiraoka Hideo, and would be prepared to sign execution orders again;


B. considérant que 2011 a été la première année sans aucune exécution au Japon depuis 1992; considérant néanmoins que selon certains articles de presse, le nouveau ministre de la justice, M. Toshio Ogawa, a annoncé qu'il ne souhaitait pas poursuivre la politique de «prudence» de son prédécesseur, M. Hiraoka Hideo, et qu'il serait disposé à signer de nouveaux ordres d'exécution;

B. whereas 2011 has been the first year without any execution in Japan since 1992; whereas, however, according to press reports, the new Minister of Justice, Toshio Ogawa, announced that he did not wish to continue the policy of ‘caution’ of his predecessor, Hiraoka Hideo, and would be prepared to sign execution orders again;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon certains articles parus dans la presse, l'organisation a financé ses activités, jusqu'à ces dernières années, en se livrant à un trafic international d'organes prélevés sur des prisonniers d'origine serbe.

According to newspaper reports, until recent years the organisation funded its activities by means of international trafficking in internal organs taken from ethnic Serb prisoners.


Selon certains articles, me dit-on, le premier ministre aurait invité les provinces à simplement augmenter leur taxe de vente.

In some articles, I am told, the Prime Minister has invited the province to simply increase where they have a sales tax.


Selon certains articles de presse, la "task force" des chefs de la police des États membres de l’Union réunie à Rome a décidé que les autorités et réseaux policiers d’États membres, mais aussi de pays tiers, seraient associés et participeraient activement à la résolution de problèmes de sécurité posés par les Jeux olympiques de 2004: ce que l’on favorise ainsi est l’établissement d’un "réseau paneuropéen de sécurité" autonome.

According to certain articles in the press, the special committee of the heads of the Member States' police forces, which met in Rome, decided that police authorities and networks not only from European countries but also from third countries would be actively involved in security for the 2004 Olympic Games, thus establishing an independent 'pan-European security network'.


Selon certains articles de presse, la "task force" des chefs de la police des États membres de l'Union réunie à Rome a décidé que les autorités et réseaux policiers d'États membres, mais aussi de pays tiers, seraient associés et participeraient activement à la résolution de problèmes de sécurité posés par les Jeux olympiques de 2004: ce que l'on favorise ainsi est l'établissement d'un "réseau paneuropéen de sécurité" autonome.

According to certain articles in the press, the special committee of the heads of the Member States' police forces, which met in Rome, decided that police authorities and networks not only from European countries but also from third countries would be actively involved in security for the 2004 Olympic Games, thus establishing an independent 'pan-European security network'.


J'ai été étonnée de voir que selon certains articles de journaux, le premier ministre a défendu sa décision en disant que les partis de l'opposition et le Sénat avaient approuvé la nomination de M. Radwanski.

I was somewhat troubled that, in the newspapers, the Prime Minister has defended his decision by saying that it was really the opposition parties and the Senate that approved Mr. Radwanski's appointment.


Selon certains articles de journaux, il y a un certain nombre d'erreurs de fait graves dans le dossier de M. Johnston devant la Commission des libérations conditionnelles et on dit que: «il a fourni sa version des événements d'une façon très neutre et très terne, comme si elle avait été répétée d'avance».

Newspaper reports state that there are a number of serious factual errors in the parole board's file on Mr. Johnston and that he ``narrated his version of events in an emotionally flat, bland manner, as if rehearsed''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon certains articles ->

Date index: 2022-11-22
w