Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines questions nous souhaitons recueillir " (Frans → Engels) :

J'aimerais des éclaircissements au sujet du processus : lorsque la personne se présente devant le juge, ne s'esquive pas, mais respecte une citation à comparaître dans lequel on dit : « Nous voulons obtenir réponse à certaines questions, nous souhaitons recueillir des documents; nous voulons vous poser des questions », et la personne visée refuse de répondre aux questions.

Explain to me the process: When the person comes, the person is not absconding but is coming pursuant to the order that issued saying, " We want to answer some questions; bring some documents; we want to ask you some questions,'' and the individual refuses to answer.


Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.

We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.


Toute la question est de savoir dans quelle société nous souhaitons vivre.

It bears down to the question, what society we want to live in.


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Au cours d'une certaine période, nous souhaitons qu'une discussion en profondeur ait lieu et, à cette fin, nous demandons aux Canadiens de définir les valeurs et les principes qu'ils veulent intégrer à un régime électoral et nous souhaitons ensuite que le rapport qui en résultera soit soumis au Parlement, aux députés, de manière à ce que nous puissions poursuivre le travail amorcé durant la dernière législature par Ed Broadbent et d'autres députés.

Over a period of time we want a full discussion by asking Canadians about the values and the principles that they want to see in an electoral system and then have that report come back to Parliament, to the members of the House, so that we can continue the work that was started in the last Parliament by Ed Broadbent and others in the House.


Mais nous souhaitons recueillir l'avis des parties concernées pour savoir s'il y a lieu de proposer des modifications".

But we want to get feedback from stakeholders to see if we should propose any modifications".


Il est temps de procéder à une analyse à la fois originale, ouverte et approfondie de l'ensemble des aspects du commerce des textiles et, dans cette optique, nous souhaitons recueillir l'avis de toutes les parties intéressées, de façon à tirer les bonnes conclusions», a déclaré Pascal Lamy.

The time is ripe for a fresh, open and thorough analysis of all aspects of textiles trade and we want to hear the views from all interested parties so that we can draw the right conclusions", said Pascal Lamy.


À songer au rôle du Canada dans le monde et au genre d'information que nous souhaitons recueillir ainsi qu'à ce que nous voulons en faire, depuis les années où j'évolue dans le milieu du renseignement, j'ai toujours dit que nous ne parvenons jamais à convaincre nos maîtres politiques de la nécessité du renseignement étranger ni encore de l'application du renseignement au processus décisionnel.

When I look at Canada's role in the world and what kinds of information we want to collect and what we want to do with it, I have always said, in my years in the intelligence business, that we could never interest our senior government political masters in foreign intelligence and could never convince them to use intelligence in the decision-making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines questions nous souhaitons recueillir ->

Date index: 2021-10-12
w