J
e dois dire que la lettre ou
verte que vous avez adressée au premier ministre aujourd’hui a été très utile en déterminant les éléments du dossier dont nous sommes saisis, en
mettant en lumière certaines informations qui indiquent qu’en fait le système de défense antimissile Bush n’offre aucune protection efficace—contre les attaques balistiques de longue portée, en tout
...[+++] cas—et en élaborant sur son impact malheureusement négatif sur les relations internationales et sur la façon dont il saperait à notre avis l’approche coopérative de la sécurité qui, en fait, est la seule protection sur laquelle nous avons pu compter, vraiment, pendant des dizaines d’années, contre la destruction de la planète.I have to say that your open
letter to the Prime Minister today was very helpful in setting out the elements of what we're dealing with; in putting forward some of the evidence that indicates that in fact Bush's missile defence would not really provide protection against long-range ballistic attacks, in any case; and in elaborating on the impact, unfortunately the negative impac
t, on international relations and the manner in which it would clearly, in your view, undermine the cooperative approach to security, which actually is the o
...[+++]nly protection we've had in many decades from destroying the planet, really.