Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFUE
Présidence française de l'Union européenne
Présidence française du Conseil de l'Union européenne

Vertaling van "présidences française tchèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]

French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugais ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre domaine est l’augmentation de l’efficacité énergétique, que la présidence suédoise souhaite aborder plus en détail. Cela signifie que le trio des présidences française, tchèque et suédoise aura réellement abordé tous les aspects de la question énergétique.

Another area is the increase in energy efficiency, which the Swedish presidency wants to take on in greater detail; this means that the France – Czech Republic – Sweden trio of presidency countries will have tackled the energy issue truly comprehensively and from all sides.


Concernant la question des ambitions de ma présidence relativement à la libéralisation du commerce mondial, la présidence a clairement défini sa priorité principale à ce sujet dans le contexte du programme de 18 mois du Conseil durant les présidences française, tchèque et suédoise, ainsi que dans son propre programme de travail, qui a été publié la semaine dernière et présenté ici dans une certaine mesure par le Premier ministre aujourd’hui.

Regarding the question of my presidency’s ambitions in relation to world trade liberalisation, the presidency has clearly defined its main priority on this subject in the context of the Council’s 18-month programme for the French, Czech and Swedish presidencies, as well as in its own work programme, which was published last week and was also introduced here to some extent by the Prime Minister today.


Dans le contexte d’une société vieillissante et étant donné que la majorité des personnes de plus de 70 ans présentent des symptômes rhumatismaux chroniques ou récurrents le programme de dix-huit mois pour les Présidences française, tchèque et suédoise souligne le soutien pour toutes les initiatives visant à créer un environnement sociétal dans lequel les personnes âgées sont traitées avec respect et dignité.

In the context of an ageing society, and given that the majority of people aged over 70 present chronic or recurrent rheumatic symptoms, the 18-month programme for the French, Czech and Swedish Presidencies underlines the support for all initiatives aimed at creating a social environment in which the elderly are treated with respect and dignity.


Dans leur programme de dix-huit mois du Conseil , les Présidences française, tchèque et suédoise ont prévu de poursuivre les travaux sur la mise en œuvre intégrale de la stratégie pour les régions ultrapériphériques de 2004, sur la base de la communication de la Commission sur le bilan et les perspectives de cette stratégie.

In their 18-month programme for the Council , the French, Czech and Swedish presidencies have planned to continue work on the full introduction of the 2004 strategy for the outermost regions, on the basis of the Commission communication on the review and forecasts for this strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, la situation ne manquera probablement pas tellement de clarté, étant donné que, jusqu’à l’été, je participerai à la présentation du programme de 18 mois couvrant les Présidences française, tchèque et suédoise.

The first time it is probably not so unclear, as up to the summer I will be taking part in presenting the 18-month programme covering the French, Czech and Swedish Presidencies.


Dans leur programme conjoint de dix-huit mois[11] allant jusqu’à la fin de 2009, la présidence française et les futures présidences tchèque et suédoise se sont, elles aussi, engagées à accorder une attention particulière aux mesures permettant aux femmes comme aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle, la vie familiale et la vie privée.

And in their joint programme[11] for the eighteen months up to the end of 2009 the French and future Czech and Swedish Presidencies have committed themselves to paying special attention to measures to improve reconciliation of work, family and private life for both women and men.


Avec l'accord de la Présidence et en dehors de l'ordre du jour de la session, la délégation slovaque, soutenue par les délégations slovène, polonaise, tchèque, lettone, lituanienne, hollandaise, française, allemande et autrichienne, a souhaité une plus grande flexibilité concernant la gestion de la liste des produits couverts par le règlement de la Commission (CE) nº1972/2003 relatif aux mesures transitoires à adopter en ce qui concerne les échanges de produits agricoles d ...[+++]

With the Presidency's agreement and off the meeting agenda, the Slovak delegation, supported by the Slovenian, Polish, Czech, Latvian, Lithuanian, Netherlands, French, German and Austrian delegations, wanted more flexible management of the list of products covered by Commission Regulation (EC) No 1972/2003 on transitional measures to be adopted in respect of trade in agricultural products of the acceding countries.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancellery of Bavaria Greece: Mr Stavros BENOS Minister for Culture Spain: Ms Esperanza AGUIRRE Minister for Cul ...[+++]


COMMUNIQUE DE PRESSE CONJOINT 1 . Le Conseil d'association UE-République tchèque a tenu le lundi 10 avril 1995 sa première session sous la présidence de M. Alain JUPPE, ministre des Affaires étrangères de la République française et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The EU-Czech Republic Association Council held its first meeting on Monday, 10 April 1995, chaired by Mr. Alain JUPPE, Minister of Foreign Affairs of the French Republic and President-in-office of the Council of the European Union.


- L'accord d'association avec la République Tchèque a été signé par : M. Josef Zieleniec Ministre des Affaires étrangères . - L'accord d'association avec la République Slovaque a été signé par : M. Vladimír Meciar Premier ministre - Les deux accords ont été signés - Pour les Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique, Sir Leon BRITTAN Vice-Président de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission - Pour les Etats membres des Communauté ...[+++]

- The Association Agreement with the Czech Republic was signed by: Mr Josef Zieleniec Minister for Foreign Affairs - The Association Agreement with the Slovak Republic was signed by: Mr Vladimír Meciar Prime Minister - The two Agreements were signed - for the European Communities by: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, President-in-Office of the Council Sir Leon BRITTAN Vice-President of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission - for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for External Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidences française tchèque ->

Date index: 2023-12-10
w