Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines de vos objections semblent » (Français → Anglais) :

Certains de vos commentaires semblent laisser entendre que le problème est contenu ou à court terme, mais si vous regardez ce que font les agences de sécurité, vous verrez qu'en ce qui concerne ces terroristes, ces événements ne constituent que la pointe de l'iceberg.

Some of your comments seem to suggest minimizing or the short term of this problem, but certainly if you watch anything by any of the security agencies, you realize that in regard to these terrorists, we are dealing with just the tip of the iceberg in this event.


Certaines de vos remarques semblent imbues de la logique qui prévalait pendant la guerre froide. Or, la situation internationale a changé depuis 1989-1990.

It strikes me that some of the comments you've made here today seem to be infused with some of the logic of the Cold War, and that we're not looking at the situation as a changed international environment after 1989-90.


Certains de vos propos semblent suggérer, du moins dans la façon que cela s'applique à votre peuple, que vous souhaitez vivement que l'école secondaire et même les niveaux primaires fassent l'objet d'une étude plus approfondie ou peut-être qu'ils soient stimulées par les plans que vous avez. Serait-il juste de dire que, de manière générale, c'est votre sentiment?

I think, from some of your comments, you would suggest, at least as it applies to your people, that you have a lot of interest in seeing the high school and even primary levels being studied more, or perhaps stimulated through the plans that you have.


Certaines de vos priorités nous semblent essentielles, y compris la question de la Russie et de l’énergie.

Some of your priorities strike us as essential, including the issue of Russia and energy.


Je sais que certaines de vos attentes quant à la fermeture de Bohunice semblent n'être pas remplies. Je prends au sérieux ces préoccupations.

I am aware that some people consider that their expectations with regard to the shutdown of Bohunice have not been met, and I take these concerns seriously.


Et quant à l'idée que la réduction du temps de travail pourrait expliquer la baisse de l'euro, je vous laisse responsable de vos propos, mais ils me semblent relever davantage du parti pris idéologique que de l'observation objective de la situation de l'économie française.

If you think that the reduction in working hours might explain the fall in the euro, then that is your business, but it seems to be the result of ideological prejudice rather than objective observation of the state of the French economy.


Certaines de vos objections semblent très sérieuses, mais vous semblez aussi pinailler un peu, si vous me passez l'expression.

Some of your objections seem to be at once very serious but also a little nitpicky, pardon the expression.


Vos objections semblent surtout porter sur les paragraphes 27(2) et (3) et l'article 112.

It seems that your concerns focus on clauses 27(2) and (3) and clause 112.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines de vos objections semblent ->

Date index: 2025-08-12
w