Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos propos semblent » (Français → Anglais) :

Vos propos semblent coïncider; ils communiquent un message que j'ai certainement entendu très clairement.

There seems to be a consistency there; there is a message that I certainly heard loud and clear.


Vos propos semblent indiquer que ce sont les avocats de la défense qui retardent les procédures.

Your comments seem to indicate that it is the defence lawyers who are slowing things down.


Certains de vos propos semblent suggérer, du moins dans la façon que cela s'applique à votre peuple, que vous souhaitez vivement que l'école secondaire et même les niveaux primaires fassent l'objet d'une étude plus approfondie ou peut-être qu'ils soient stimulées par les plans que vous avez. Serait-il juste de dire que, de manière générale, c'est votre sentiment?

I think, from some of your comments, you would suggest, at least as it applies to your people, that you have a lot of interest in seeing the high school and even primary levels being studied more, or perhaps stimulated through the plans that you have.


− Monsieur le Président, je vais me borner à compléter les propos de M. le ministre Jouyet, qui me semblent bien faire état de l’intérêt qu’ensemble nous avons porté à vos travaux cet après-midi. Merci à tous les orateurs, merci à vos rapporteurs, qui ont fait du bon travail.

− (FR) Mr President, I am going to confine myself to completing the remarks of Mr Jouyet, that seem to me, this afternoon, to well present our mutual interest in your work. I would like to thank all the speakers and all the rapporteurs, who have done a good job.


Et quant à l'idée que la réduction du temps de travail pourrait expliquer la baisse de l'euro, je vous laisse responsable de vos propos, mais ils me semblent relever davantage du parti pris idéologique que de l'observation objective de la situation de l'économie française.

If you think that the reduction in working hours might explain the fall in the euro, then that is your business, but it seems to be the result of ideological prejudice rather than objective observation of the state of the French economy.


Vos propos semblent souligner encore une fois ce contexte de minorité.

' Your remarks seem to emphasize this minority context once again.


J'ai beaucoup apprécié ce que vous nous avez dit aujourd'hui, à tel point que vos propos semblent coïncider parfaitement avec ce que je considère comme le bon sens et je m'étonne qu'il n'y ait pas plus de monde dans ce pays, y compris parmi nos fonctionnaires et nos spécialistes du ministère des Finances, qui en viennent aux mêmes conclusions.

I really appreciate what you have told us today. So much of what you have said seems to square with what I consider to be common sense, and it's amazing to me that not more people in the country, including our government officials and people in the finance department, wouldn't have come to these same conclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propos semblent ->

Date index: 2022-04-21
w