Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines circonstances nous voudrions donner » (Français → Anglais) :

Nous avons conclu que dans certaines circonstances nous voudrions donner une certaine latitude aux tribunaux et à la Couronne pour veiller à ce que la personne concernée, bien qu'elle ait pris la fuite devant un agent de la paix, ne soit pas blâmée sans considération.

We felt there were certain circumstances where we would want to give some latitude to the courts and to the Crown to ensure that, while we are dealing with someone who has evaded a peace officer, the person does not, literally, have the book thrown at him.


Dans certaines circonstances, le ministre peut donner des directives à l'Office et nous demander de mener à bien certaines activités.

Under certain circumstances the minister can give the agency policy directions and require us to carry out certain activities.


À notre avis, il y a beaucoup d'autres choses — notamment, inciter les adolescents canadiens à ne pas essayer la cigarette et donner aux personnes âgées l'aide dont elles ont besoin — que nous devrions essayer avant de proposer ce genre de mesure, même si ce genre de mesure peut être utile dans certaines circonstances.

In our view, many other things could be done — notably reducing the appetite of any young person in Canada to try cigarettes and giving older people the help they need — that we would want to work on before we would advocate this kind of measure, although this kind of measure will be useful in certain circumstances.


À cet égard, dans le cas d’un processus se déroulant en plusieurs étapes visant à donner lieu à, ou résultant en certaines circonstances ou un certain événement, ces circonstances futures ou cet événement futur peuvent être considérés comme une information précise, tout comme les étapes intermédiaires de ce processus qui ont partie liée au fait de donner lieu à, ou de r ...[+++]

In this respect in the case of a protracted process that is intended to bring about, or that results in, particular circumstances or a particular event, those future circumstances or that future event, and also the intermediate steps of that process which are connected with bringing about or resulting in those future circumstances or that future event, may be deemed to be precise information.


Dans le cas d’un processus qui se déroule en plusieurs étapes et qui vise à donner lieu à, ou qui résulte en, une certaine circonstance ou un certain événement, un émetteur ou un participant au marché des quotas d’émission peut, sous sa propre responsabilité, différer la publication d’une information privilégiée liée à ce processus, sous réserve des points a), b) et c) du premier alinéa.

In the case of a protracted process that occurs in stages and that is intended to bring about, or that results in, a particular circumstance or a particular event, an issuer or an emission allowance market participant may on its own responsibility delay the public disclosure of inside information relating to this process, subject to points (a), (b) and (c) of the first subparagraph.


Monsieur le Président, nous voudrions donner des pouvoirs aux Canadiens, dans leur province respective.

Mr. Speaker, we want to give powers to Canadians, in their respective provinces.


Les États membres doivent pouvoir prévoir notamment que, dans certaines circonstances, les droits d'auteur et les droits voisins qui renaîtront en application de la présente directive ne pourront pas donner lieu à des paiements de la part de personnes qui avaient entrepris de bonne foi l'exploitation des œuvres au moment où celles-ci faisaient partie du domaine public.

Member States may provide in particular that in certain circumstances the copyright and related rights which are revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good faith the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain.


(3) L'Avocat général Jacobs, dans ses conclusions du 24 septembre 1998 dans l'affaire C-256/97 D.M. Transport SA, signale qu'il est certain que, dans certaines circonstances, le fait de tolérer de façon permanente et libérale que les cotisations de sécurité sociale soient payées en retard peut donner à l'entreprise qui bénéficie de cette largesse un avantage commercial appréciable et, dans des cas extrêmes, équivaloir à une dispense de paiement (point 33 des conclusions).

(3) Advocate-General Jacobs indicates in his opinion of 24 September 1998 in Case C-256/97 D. M. Transport SA that "it is clear that in certain circumstances continued and generous tolerance of late payment of social security contributions may confer an appreciable commercial advantage on the recipient undertaking and in extreme cases be tantamount to relief from those contributions" (point 33).


- chaudière à basse température: une chaudière pouvant fonctionner en continu avec une température d'eau d'alimentation de 35 à 40o C et pouvant donner lieu à condensation dans certaines circonstances; sont comprises les chaudières à condensation utilisant des combustibles liquides,

- low-temperature boiler: a boiler which can work continuously with a water supply temperature of 35 to 40o C, possibly producing condensation in certain circumstances, including condensing boilers using liquid fuel,


Dans certaines circonstances, la maîtrise de la violence serait, par exemple, le premier aspect sur lequel nous voudrions concentrer notre énergie.

In some cases, the control of their violence, for example, might be the activity that we would want to concentrate on first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines circonstances nous voudrions donner ->

Date index: 2024-07-19
w