Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Journée spéciale
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos

Traduction de «journée spéciale nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


Séance spéciale pourlébrer la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale

Special Meeting in Observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination


Séance spéciale pourlébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains

Special Meeting in Observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publi ...[+++]

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning.


Je suis fière que les députés aient tous appuyé l'instauration de la Journée de sensibilisation à l'Holomodor. Il s'agit d'une journée spéciale qui nous rappelle que des millions d'Ukrainiens sont morts lors de la terrible famine orchestrée par le régime stalinien dans les années 1930.

I am proud that this House gave its unanimous support to create Holodomor Awareness Day, a special day to remember the millions of Ukrainians who died in the horrific famine engineered by Stalin's regime in the 1930s.


De plus, si nous voulons regrouper les questions de maternité, de parentalité et d’entrepreneuriat, il faut prendre des mesures spéciales, parce que le travail indépendant est, par nature, souvent irrégulier, parce que les journées de travail sont longues et les moyens d’existence incertains.

Moreover, if we are to bring together issues of maternity, parenthood and entrepreneurship, it is going to take special action, because the work of a self­employed person is often erratic in nature, the working day is long and one’s livelihood is uncertain.


Le jour où nous aurons atteint ces objectifs, nous vivrons, espérons-le, dans une société qui n’aura plus besoin de journées spéciales consacrées aux femmes.

On the day that we have achieved these objectives, we shall hopefully be living in a society that does not need special women’s days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les mesures présentées, je voudrais spécialement insister sur l’importance particulière que revêtent celles qui encouragent l’égalité et qui luttent contre la discrimination dans le domaine des droits des femmes, car noustons aujourd’hui la Journée internationale de la femme; ainsi que les mesures telles que le «revenu minimum vital» dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, à la lumière de l’expérience pionnière et visiblement fructueuse du Portugal en matiè ...[+++]

Of the measures put forward, I should like to highlight the particular significance of those aimed at fostering equality and combating discrimination in the area of women’s rights, as today we celebrate International Women’s Day; and those such as the ‘living wage’ in the fight against poverty, in light of Portugal’s pioneering and clearly successful experiment with the ‘Minimum Guaranteed Wage’ under the previous socialist government.


C’est pour cela que nous avons demandé, dans une résolution d’un congrès qui s’est tenu voici deux semaines à Strasbourg, - qui, j’en suis convaincu, recevra seulement le soutien de cette Assemblée - l'institution d'une journée spéciale contre la peine de mort : une journée européenne, qui sera d’ici peu, je l’espère, une journée mondiale, parce que je crois qu'il y a lieu d'espérer.

For that reason, complying with a resolution of a conference held two weeks ago in Strasbourg, we have asked in this resolution – which I am sure will gain the unanimous support of this House – for a special day against the death penalty to be set up: a European day, which I hope will soon be a world day, since I believe there is room for hope.


Comme nous le savons tous, malgré les promesses faites périodiquement, la constitution reste profondément antidémocratique ; il en va de même pour le code pénal ; les prisons de Turquie hébergent en ce moment plus de 15 000 détenus politiques dans des conditions inhumaines qui sont modernisées avec le renforcement de l’isolement, ce qui suscite de très vives réactions dans le pays, y compris celles de l’Ordre des avocats d’Istanbul qui, dans un rapport spécial, dénonce ces mesures ; nous avons des arrestations récentes à l’occasion des manifestations du 1er s ...[+++]

As we all know, despite promises made from time to time, the constitution is still seriously undemocratic, the death penalty remains, Turkish jails currently house over 15,000 political prisoners in inhumane conditions, which are now being modernised with the introduction of solitary confinement, provoking outrage in Turkey, including in the Law Society of Istanbul, which has issued a special paper condemning these measures. There were arrests recently during events for world peace day on 1 September, Cyprus continues to be occupied a ...[+++]


Pour ce qui est de la déclaration d'une journée des Forces armées canadiennes, je crois que, lorsque nous désignons une journée particulière pour une cause précise, nous ne devons pas perdre de vue le fait que chaque jour de notre vie doit être une journée spéciale pour cette cause.

With respect to declaring a given day as Canadian armed forces day, we always have to be careful that when we declare any given day as a special day we do not lose sight of the fact that every day of our lives should be special for those issues.


Le Président: Chers collègues, j'ignore quand le Parlement va s'ajourner, mais c'est aujourd'hui une journée spéciale pour nous et c'est une journée très spéciale pour nos pages.

The Speaker: My colleagues, I do not know when parliament is going to rise, but today is a special day for us and it is a very special day for our pages.


Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, nous célébrons aujourd'hui la Fête du patrimoine. C'est une journée spéciale pendant laquelle nous mettons l'accent sur la diversité du patrimoine de notre pays et nous nous y sensibilisons davantage.

Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, today is Heritage Day, a special day set aside each year to recognize and increase awareness of the country's diverse heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée spéciale nous ->

Date index: 2024-04-22
w