Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaine que plusieurs vont venir » (Français → Anglais) :

Je suis certaine que plusieurs vont venir nous dire que, parce qu'on achète des émissions faites dans les grands réseaux, il y a de moins en moins de réalités locales à la radio.

I'm certain many people will be telling us that because we purchase programming produced by the major networks, local radio programming is steadily declining.


Les initiatives en faveur du commerce durable lancées conjointement par plusieurs entreprises dans différentes régions d’Europe vont d’actions nationales visant à mettre en commun les résultats d’audits sociaux à des initiatives multinationales bénéficiant d’un certain soutien des pouvoirs publics, telles que l’initiative en faveur du commerce éthique (ETI)[12].

Multi-enterprise sustainability trade initiatives, in different parts of Europe, range from national arrangements to pool the results of social audits to transnational initiatives with some government backing, such as the Ethical Trading Initiative (ETI) [12].


Je pense qu'ils vont progresser et qu'ils vont venir nous rejoindre, comme dans bien d'autres dossiers, étant donné que le Bloc, et le Québec dans son ensemble, semble être, dans certains dossiers, 15, 20 et même 30 années d'avance sur les gens d'en face.

I believe they will eventually come around and share our views, as they have done regarding many other issues. After all, when it comes to certain issues, the Bloc and the province of Quebec seem to be 15, 20 or 30 years ahead of the government members sitting across from us.


Le député est-il en train de nous dire que son parti va étudier certains des amendements et qu'il va modifier le texte du projet de loi en fonction de ce que les agriculteurs vont venir dire au Comité de l'agriculture?

Is the member saying that his party will look at some of the amendments and make changes to the amendments according to what the farm community wants at the agriculture committee?


Plusieurs autres pays vont ratifier l’accord dans les mois à venir.

Several additional countries are about to ratify the Agreement in the forthcoming months.


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

There are several reasons for this: the large number of administrative documents that the two States must exchange; the fact that certain States exceed the Convention's requirements and demand even more documents; and the fact that transfer requests, even when made by the prisoner himself, are not processed with due dispatch.


Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.

Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in ICT companies, few have laid-off large numbers of skilled ICT people.


Certains secteurs traditionnels vont connaître des pertes d'emploi : elles toucheront 6 350 travailleurs dans les années à venir, dans les domaines de l'habillement, de la transformation des métaux, de l'automobile et des remorques.

Certain traditional sectors will experience a loss of jobs affecting 6350 workers in the coming years, esp. in the clothing, metal processing, cars and trailers sectors.


Nous reconnaissons en outre qu'au niveau national plusieurs projets vont venir appuyer certaines des stratégies que je vais évoquer ici.

As well, we recognize that there are a number of initiatives taking place at the national level, which will support a number of the strategies that I will talk about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine que plusieurs vont venir ->

Date index: 2021-03-31
w