Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain que nous achetons beaucoup " (Frans → Engels) :

Il est certain que nous achetons beaucoup de boeuf à l'étranger, et nous en exportons aussi beaucoup.

Certainly, we also take in, as well as export, a lot of beef.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences im ...[+++]

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


Nous savons que certains constructeurs automobiles ont triché et que beaucoup d'autres ont exploité des failles existant dans la législation.

We know that some car manufacturers were cheating and many others were exploiting loopholes.


Nous employons beaucoup plus de Canadiens et nous achetons beaucoup plus de produits agricoles dans ce pays.

We're employing a heck of a lot more Canadians and buying an awful lot more agricultural goods in this country.


Monsieur Hunt, en tant que membres du caucus libéral, nous passons beaucoup de temps sur les routes et achetons beaucoup d'essence.

Mr. Hunt, we members of the Liberal caucus spend a lot of time on gas prices.


Même si nous avons réalisé certains progrès, il reste encore beaucoup à faire pour améliorer la vie quotidienne des Roms et édifier une société inclusive.

While we have made some progress, much more still needs to be done to improve the daily lives of Roma and to build an inclusive society.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


Monsieur le Président, je signale que ma femme est membre d'une coopérative à Medicine Hat et que nous y achetons beaucoup de biens.

Mr. Speaker, I would like to point out that my wife has a membership in a Medicine Hat co-op and through that membership we buy a lot of goods.


Selon elle: « Tout ce que nous pouvons faire pour réduire les coûts liés à l'importation d'équipement sera avantageux pour nous, car nous en achetons beaucoup.

She said, “Anything that we can do to reduce costs in terms of importing manufacturing equipment is going to be of benefit to us.


Nous avons souvent une politique routière, une politique ferroviaire, une politique aérienne, une politique maritime, et dans certains pays, nous avons beaucoup de difficultés à les mettre en cohérence.

Often we have a road policy, a railway policy, an aviation policy, a maritime policy, and in some countries we find it very difficult to coordinate them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que nous achetons beaucoup ->

Date index: 2021-10-19
w