Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain que mon collègue sait très » (Français → Anglais) :

Je suis certain que mon collègue sait très bien que l'environnement et le développement durable ne sont pas la même chose.

I am certain that my colleague is fully aware of the fact that the environment and sustainable development are not one and the same.


Mon collègue sait très bien que des actions sont entreprises par le ministre.

It is grandstanding. My colleague knows full well that the minister is working on this.


Monsieur le Président, mon collègue sait très bien que, en vertu de la Loi sur Investissement Canada, l'examen dont je suis responsable vise à déterminer les avantages nets que le Canada peut retirer de cette affaire.

Mr. Speaker, my hon. friend knows full well that under the Investment Canada Act the review, for which I am responsible, requires the determination of net benefits to Canada.


Monsieur le Président, mon collègue sait très bien que, en vertu de la Loi sur Investissement Canada, il faut d'abord procéder à un examen de la transaction.

Mr. Speaker, my friend knows full well that initially under the Investment Canada Act the review needs to take place.


– (HU) Lors du débat en commission sur le projet de directive relative aux droits des patients transfrontaliers, certains, comme mon collègue M. Liese, n’ont pas vu les dangers mais bien les avantages de cette directive.

– (HU) During the debate in committee concerning the draft directive on cross-border patients’ rights, there were few who, similarly to my colleague, Mr Peter Liese, did not see the dangers but rather the opportunities in this law.


Je suis certain que mon collègue sera très heureux de discuter de ce sujet avec vous, lorsqu’il aura reçu le rapport de l’EFSA.

I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.


Vous avez également soulevé quelques idées intéressantes, telles que le jumelage, que je soumettrai certainement à mon collègue, M. Michel, qui étudiera cela plus en profondeur.

You have also raised some interesting ideas, such as twinning, which I shall certainly bring to the attention of my colleague, Mr Michel, and he will study that further.


C'est une chose à laquelle nous voulons assurément souscrire et vous pouvez être certains que mon collègue, le commissaire Nielson, et moi-même allons intensifier nos efforts pour renforcer la communication, formelle et informelle, avec le président Mugabe et son gouvernement, afin de faciliter la transition vers une démocratie pluraliste effective.

The honourable gentlemen is right to recommend that the European Union should in the coming weeks and months monitor very carefully what is happening in Zimbabwe and provide assistance and support wherever it is appropriate for us to do so. We would certainly want to endorse this, and my colleague Commissioner Nielson and I will certainly intensify our efforts to strengthen channels of communication, both formal and informal, with President Mugabe and ...[+++]


La majorité de mes collègues sait très bien pourquoi cette directive est importante.

The majority of MEPs know very well why this directive is important.


Mon collègue sait très bien que le temps est arrivé de s'unir tous pour travailler afin de s'attaquer aux besoins et aux problèmes de la population canadienne (1230) Mon collègue n'aide pas à faire progresser ce dossier, quand il essaie de créer une division, quand il essaie de détourner l'attention, de faire changer les choses et qu'il ne nous donne pas assez de temps pour s'attaquer au problème du chômage.

As my colleague is well aware, the time has come for us to all join forces to work at addressing the needs and problems of the Canadian people (1230) My colleague is doing nothing toward progress in this area when he attempts to create division and when he attempts to divert attention, to get things changed, to deprive us of the time required to attack unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que mon collègue sait très ->

Date index: 2022-05-24
w