Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis certain que mon collègue sait très " (Frans → Engels) :

Je suis certain que mon collègue sait très bien que l'environnement et le développement durable ne sont pas la même chose.

I am certain that my colleague is fully aware of the fact that the environment and sustainable development are not one and the same.


Je suis certain que mon collègue sait, en raison des recherches qu'il a effectuées, que ces mots sont interprétés de manière à s'appliquer uniquement aux terroristes.

I am sure my friend knows, because of his research, that this phrase has been interpreted to apply only to terrorists.


Deuxièmement, je suis certain que mon collègue, vu la circonscription qu'il représente, sait que le secteur des ressources naturelles est à la fine pointe de la technologie.

The second thing I would note, which I am sure my hon. colleague understands coming from this region, is that the natural resources industry is a high-tech industry.


Monsieur le Président, mon collègue sait très bien que, en vertu de la Loi sur Investissement Canada, l'examen dont je suis responsable vise à déterminer les avantages nets que le Canada peut retirer de cette affaire.

Mr. Speaker, my hon. friend knows full well that under the Investment Canada Act the review, for which I am responsible, requires the determination of net benefits to Canada.


– (HU) Lors du débat en commission sur le projet de directive relative aux droits des patients transfrontaliers, certains, comme mon collègue M. Liese, n’ont pas vu les dangers mais bien les avantages de cette directive.

– (HU) During the debate in committee concerning the draft directive on cross-border patients’ rights, there were few who, similarly to my colleague, Mr Peter Liese, did not see the dangers but rather the opportunities in this law.


Je suis certain que mon collègue sera très heureux de discuter de ce sujet avec vous, lorsqu’il aura reçu le rapport de l’EFSA.

I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que mon collègue du développement économique régional a toujours très à coeur les intérêts de l'ensemble des régions du Québec, certainement ceux du Saguenay—Lac-Saint-Jean également.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am sure my colleague from regional economic development always has the interests of all the regions of Quebec, especially those of Saguenay—Lac-Saint-Jean, very close to his heart.


Vous avez également soulevé quelques idées intéressantes, telles que le jumelage, que je soumettrai certainement à mon collègue, M. Michel, qui étudiera cela plus en profondeur.

You have also raised some interesting ideas, such as twinning, which I shall certainly bring to the attention of my colleague, Mr Michel, and he will study that further.


C'est une chose à laquelle nous voulons assurément souscrire et vous pouvez être certains que mon collègue, le commissaire Nielson, et moi-même allons intensifier nos efforts pour renforcer la communication, formelle et informelle, avec le président Mugabe et son gouvernement, afin de faciliter la transition vers une démocratie pluraliste effective.

The honourable gentlemen is right to recommend that the European Union should in the coming weeks and months monitor very carefully what is happening in Zimbabwe and provide assistance and support wherever it is appropriate for us to do so. We would certainly want to endorse this, and my colleague Commissioner Nielson and I will certainly intensify our efforts to strengthen channels of comm ...[+++]


La majorité de mes collègues sait très bien pourquoi cette directive est importante.

The majority of MEPs know very well why this directive is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certain que mon collègue sait très ->

Date index: 2025-01-01
w