Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cer devrait dépasser 13 milliards " (Frans → Engels) :

Grâce à notre financement européen, l'offre de microcrédits sur le marché a augmenté et on devrait dépasser le milliard d'euros de microcrédits dans toute l'Europe».

Thanks to our EU funding, the availability of microcredit on the market has been increased and is expected to generate over EUR 1 billion of microloans across Europe".


En vertu des propositions de la Commission pour le prochain programme de l’UE pour le financement de la recherche, Horizon 2020 (2014-2020), le budget du CER devrait dépasser 13 milliards d’euros, soit une augmentation de près de 60 % par rapport à la période 2007-2013.

Under the next, seven-year EU research funding programme, Horizon 2020 (2014-2020), the ERC's budget will rise to over €13 billion, a nearly 60% increase over the current period.


En vertu des propositions de la Commission pour le prochain programme de l’UE pour le financement de la recherche, Horizon 2020 (2014-2020), le budget du CER devrait dépasser 13 milliards d’euros, contre 7,5 milliards pour la période 2007-2013.

Under the Commission's proposals for the next, seven-year EU research funding programme, Horizon 2020 (2014-2020), the ERC's budget should rise to over €13 billion from €7.5 billion in 2007-2013.


Entre-temps, le solde du compte d'assurance-emploi a poursuivi sa croissance et devrait dépasser 35 milliards de dollars d'ici la fin du mois de mars.

In the meantime, the balance of the EI Account has continued to grow and will likely exceed $35 billion by the end of the month.


L’UE devrait dépasser son objectif de réduction de 10 % dans les secteurs hors SEQE comme indiqué dans la décision en vigueur sur la répartition de l’effort . Il ressort des données les plus récentes concernant les émissions de 2014 que celles-ci ont diminué de 13 % par rapport à 2005 dans ces secteurs.

The EU is expected to over-achieve its -10% target in the non-ETS sectors as set out in the current Effort Sharing Decision .The latest emissions data for 2014 indicates that emissions went down by 13% in these sectors compared to 2005.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.

For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.


Ces technologies, dont le volume sur le marché mondial devrait doubler d’ici à 2020 pour dépasser les 750 milliards d’euros, offrent d’importantes perspectives d’affaires.

These technologies represent an important business opportunity, with a global market that is expected to double in size to over € 750 billion by 2020.


Aussi impressionnant le chiffre de 3 milliards de litres soit-il, ce n'est qu'une goutte dans l'océan d'un marché nord-américain qui devrait dépasser 38 milliards de litres d'ici à 2010.

As impressive and large a number as three billion litres is, it's only a drop in the bucket in the context of the North American market, which is expected to exceed 38 billion litres by 2010.


Selon les propres chiffres du gouvernement, la dette publique nette sera de quelque 578 milliards de dollars d'ici la fin de l'exercice 1995-1996 et devrait dépasser 600 milliards en 1996-1997.

From the government's own figures, it points out that the net public debt by the end of 1995-96 will be some $578 billion and by 1996-97 it is projected to be over $600 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cer devrait dépasser 13 milliards ->

Date index: 2023-08-04
w