Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant très cher » (Français → Anglais) :

Elle nous coûterait cependant très cher car nous perdrions beaucoup de revenus.

It would also cost us through the loss of a great deal of revenue.


Cependant, le ministre de l'Insécurité publique est tellement obsédé par la destruction des données de ce registre que cette obsession coûtera très cher aux contribuables canadiens.

However, the minister of public peril is so obsessed with destroying the data in the registry that his obsession will end up costing Canadian taxpayers dearly.


Elles auraient même certainement pu être mieux faites. Cependant, j’ai aussi dit, et je le répète, que, comme vous le savez bien, chers députés, les délais étaient ce qu’ils étaient, et le Conseil et la Commission ont dû agir dans un laps de temps très court.

However, I also said, and I reiterate this too, that as the honourable Members know well, the time limits were as they were, so that the Council and the Commission had to take action within a very short time frame.


Cependant, je signalerai au député que ce qui importe, c'est que les victimes de l'hépatite C bénéficient d'aide à long terme. Il est très important que les victimes aient accès aux ressources financières nécessaires pour assurer leur santé, particulièrement pour ce qui est des médicaments qui, comme le député le sait sûrement, peuvent coûter très cher.

However, I would point out to the member that what is important is the long-term assistance for individuals affected by hepatitis C. It is very important that the financial resources be there for the health of those individuals, particularly in the area of drugs which can be, and I am sure the member knows, very expensive.


Je vous le dis, c’est une ligne difficile: nous ne demanderons pas la reconnaissance du génocide arménien comme prérequis, mais, mes chers collègues, il est clair cependant qu’à l’heure de faire les comptes avant l’adhésion, ce point sensible pèsera très lourd dans la balance, et la Turquie le sait.

I can assure you that it is a difficult line: we will not demand the recognition of the Armenian genocide as a prerequisite, but, ladies and gentlemen, it is nonetheless quite clear that, when the time comes to review the situation prior to accession, this sensitive point will weigh very heavily in the balance, and Turkey knows it.


Je vous le dis, c’est une ligne difficile: nous ne demanderons pas la reconnaissance du génocide arménien comme prérequis, mais, mes chers collègues, il est clair cependant qu’à l’heure de faire les comptes avant l’adhésion, ce point sensible pèsera très lourd dans la balance, et la Turquie le sait.

I can assure you that it is a difficult line: we will not demand the recognition of the Armenian genocide as a prerequisite, but, ladies and gentlemen, it is nonetheless quite clear that, when the time comes to review the situation prior to accession, this sensitive point will weigh very heavily in the balance, and Turkey knows it.


Cependant, l'édification de notre nation nous a coûté très cher.

However the cost of nationhood was high.


Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particuli ...[+++]

Earlier this week I gave many well-deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur; my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.


Il a, cependant, pour effet à la fois de lui rendre la tâche matériellement plus difficile (il devrait relativement être difficile de redémarrer le réacteur modéré à eau et de reprendre les travaux sur les plus grands réacteurs) et de lui coûter très cher en termes de pertes de bénéfices du fait de son retrait de la KEDO.

What it does do, however, is to make it both physically more difficult for them to do so (it would be relatively difficult to restart the MW reactor and to restart work on the larger ones) and very costly in terms of benefits foregone from the abandonment of KEDO.


Cependant, l'essentiel, c'est aussi que ce gain à court terme, nous allons le payer très cher et pendant très longtemps.

However, the bottom line is also that the short term gain is going to result in very long term pain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant très cher ->

Date index: 2025-01-08
w