Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est trop cher payer
Demander un prix excessif
Facturer trop cher
Faire payer un prix excessif
Pratiquer un prix trop élevé

Traduction de «payer très cher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demander un prix excessif [ pratiquer un prix trop élevé | faire payer un prix excessif | facturer trop cher ]

overcharge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on considère le prix que ces familles vont payer, ce sont les femmes et les enfants qui vont payer très cher, qui vont payer le prix fort pour le paiement de l'impôt sur le revenu.

If you consider the price these families will pay, it will be the women and children who will pay dearly, who will pay a big price for the payment of income tax.


Si nous ne nous penchons pas sur les raisons de ce déclin et que nous n'agissons pas de toute urgence pour l'arrêter, nous pourrions le payer très cher».

If we don’t address the reasons behind this decline and act urgently to stop it, we could pay a very heavy price indeed".


Les passagers sont fréquemment contraints de payer très cher des bouteilles d’eau ou d’autres boissons vendues après le passage des contrôles de sécurité.

Passengers are often forced to pay high prices for water and other beverages after security checkpoints.


C’est une chose que les Polonais, par exemple, qui auraient à payer très cher, ne comprennent tout simplement pas.

This is something that for example Poles, who would have to pay dearly, simply cannot understand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parti libéral va payer très cher ces fausses allégations criminelles.

That is why the Liberal Party in the future will be paying a serious and steep price for making these false criminal allegations.


Il résulte de ce qui précède que, d’une part, les capitalistes font des bénéfices énormes, assurent la gestion et déterminent la politique dans ces secteurs et que, de l’autre, les travailleurs n’ont pas la possibilité de profiter d’étendues qui, en fait, sont la propriété du peuple ou sont obligés de payer très cher pour se baigner et pour avoir accès à n’importe quelle prestation de service.

The result, on the one hand, is that business has made huge profits, and has managed and dictated policy in these sectors and, on the other hand, that workers are unable to enjoy areas which are actually public property and are compelled to pay exorbitant charges in order to swim or for any other services.


Cela marque la fin- ou en tout cas le début de la fin- de la pratique consistant à payer très cher de la viande issue d’animaux ayant été torturés, et nous aurons bientôt de la viande de veau bien rose issue d’animaux bien traités. Cela ne signifie pas pour autant que la femme du fermier ne mangera plus de viande blanche quand elle sera en couches, mais là ce sera réellement du veau de lait!

An end – or at any rate the beginning of an end – is now put to the practice of paying a high price for meat that comes from animals that have been tortured, and we will soon have nice pink veal from happy animals. That does not mean that the farmer’s wife will no longer get white meat in her confinement, but that meat really will be from calves that have ‘fasted’.


Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de son "prix réel".

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


Non seulement ces organisations sont particulièrement méchantes, mais elles font aussi payer très cher aux immigrants, aux plans financier et personnel, le privilège de venir en Amérique du Nord.

Not only are these criminal organizations of a particularly nasty variety, they also extract a heavy financial and personal toll from the migrants for the privilege of entering North America.


Cependant, l'essentiel, c'est aussi que ce gain à court terme, nous allons le payer très cher et pendant très longtemps.

However, the bottom line is also that the short term gain is going to result in very long term pain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer très cher ->

Date index: 2021-10-13
w