Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «cependant que vous ne fassiez aucune référence » (Français → Anglais) :

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


Cependant, en tant que Québécois et député du Bloc québécois, j'ai constaté, comme d'autres collègues, que dans le discours du Trône, aucune référence ou aucune inspiration de ce discours ne tient compte de la motion sur la société distincte en faveur de laquelle il a, je pense, lui-même voté.

However, as a Quebecer and a member of the Bloc Quebecois, I noted, as did other colleagues, that in the Speech from the Throne there is no reference or consideration given to the motion on a distinct society, something he in fact voted for, I believe.


Cependant, les dispositions de la Loi portant sur l'éducation traitent grandement de l'absentéisme scolaire et ne font aucune référence aux questions de fond en matière d'éducation ou à la qualité de l'éducation qui sera donnée [.] la Loi sur les Indiens ne permet pas aux bandes d'établir et de diriger leurs propres écoles et [.] ne fait aucune référence aux conseils de bande et aux autorités des Premières Nations en matière d'éducation.

The education provisions of the Act, however, deal largely with truancy and make no reference to substantive education issues or the quality of education to be delivered.the Indian Act does not authorize bands to set up and run their own schools and makes no reference to band councils or First Nations educational authorities.


Je trouve intéressant que vous fassiez constamment référence à l'expression « acte de guerre » et pourquoi il serait préférable d'utiliser « conflit armé ».

I'm sorry, but I have to go back to these definitions one more time. It's interesting that you keep referring to “act of war” and how it would be better described as “armed conflict”.


16. fait observer que le PSA pour 2009 ne fait aucune référence spécifique à la politique de cohésion au motif qu'aucune activité législative n'est prévue dans ce domaine pour l'année prochaine; estime cependant qu'une place plus importante devrait être accordée, dans le PSA, aux politiques qui sont entrées dans leur phase de mise en œuvre, telles que la politique de cohésion, afin de mieux refléter l'importance de leur rôle et de leur impact dans la garantie de la croissance, du développement et de la prospérité ...[+++]

16. Notes that the 2009 APS makes no special reference to cohesion policy, on the grounds that no legislative activity is expected in that field for the coming year; considers, however, that a more prominent position should be given in the APS to policies that have entered their implementation phase, like cohesion policy, in order to better reflect their important role and impact in connection with ensuring growth, development and prosperity for European citizens;


J’ai été plutôt surpris, M. le Président de la Commission, que vous ne parliez que de l’Union méditerranéenne et que vous ne fassiez pas référence à la Mer Noire.

I was rather surprised, Mr President of the Commission, that you only talked about the Mediterranean Union and made no reference to the Black Sea.


Je suggère, cependant, que vous le fassiez aussitôt que possible, naturellement.

I would suggest, though, that you make it as soon as possible, naturally.


Je suis cependant attristée à l'idée que ces références à elles seules ne favoriseront pas le respect des droits de la femme dans la pratique et qu'aucune référence à cette question n'ait été faite ni par le président en exercice, ni par vous, Madame la Commissaire, qui êtes pourtant en tête de la lutte pour les droits de la femme et qui prônez haut et fort le respect du principe d'égalité des sexes dans les relations étrangères de la Communauté.

What saddens me, however, is that these references alone will not promote respect for women's rights in practice and that no reference to this issue was made either by the President-in-Office or by you, Commissioner, who are a champion of women's rights and have nailed your flag to the mast of respect for the principle of equality in the Community's foreign relations.


Le développement d'armes nucléaires est cependant une autre affaire et, même si l'accord cadre ne renferme aucune référence spécifique à des installations nucléaires autres que les réacteurs modérés au graphite existants et prévus (une telle référence existe peut-être dans un "protocole secret"), il est clair que le développement d'armes nucléaires remettrait en cause tout le processus de l ...[+++]

Further development of nuclear weapons, however, is another matter, and even if there is no specific reference in the Agreed Framework to nuclear facilities other than the existing and planned graphitemoderated reactors (there may be such a reference in a "secret protocol"), it is clear that any such weapons development would invalidate the whole KEDO process.


Tout ce qu'on retrouve dans le projet de loi actuel du ministre du Développement des ressources humaines se caractérise par l'article 6 que je vais vous relire: Les attributions du ministre s'étendent d'une façon générale à tous les domaines de compétence du Parlement liés au développement des ressources humaines au Canada ne ressortissant pas de droit à d'autres ministres, ministères ou organismes fédéraux [ .] On ne fait aucune référence au mandat des provinces là-dedans, contrairement à la loi C-95 où, au moins ...[+++]

Everything there is in the bill presented by the Minister of Human Resources Development is to be found in clause 6 which reads as follows: The powers, duties and functions of the Minister extend to and include all matters over which Parliament has jurisdiction relating to the development of the human resources of Canada not by law assigned to any other Minister, department, board or agency of the Government of Canada- This bill does not mention provincial responsibilities, contrary to Bill C-95 which at least, in the health area, contained clauses ensuring that the federal government would not encroach upon provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant que vous ne fassiez aucune référence ->

Date index: 2022-12-02
w