Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence " (Frans → Engels) :

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucuneférence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème parti ...[+++]

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


Cependant, aucun d'entre vous ne sera étonné d'entendre que rares sont les gens qui font cela. Cela confère un avantage concurrentiel aux vendeurs par catalogue de l'extérieur des provinces de l'Atlantique et a infligé un sérieux désavantage concurrentiel aux détaillants des provinces de l'Atlantique.

That has established a competitive advantage for the mail-order operators who operate outside the Atlantic provinces and has put the Atlantic provinces at a severe competitive disadvantage.


Je suis cependant attristée à l'idée que ces références à elles seules ne favoriseront pas le respect des droits de la femme dans la pratique et qu'aucune référence à cette question n'ait été faite ni par le président en exercice, ni par vous, Madame la Commissaire, qui êtes pourtant en tête de la lutte pour les droits de la femme et qui prônez haut et fort le respect du principe d'égalité des sexes dans les relations étrangères de la Communauté.

What saddens me, however, is that these references alone will not promote respect for women's rights in practice and that no reference to this issue was made either by the President-in-Office or by you, Commissioner, who are a champion of women's rights and have nailed your flag to the mast of respect for the principle of equality in the Community's foreign relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence ->

Date index: 2024-08-04
w