Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant probablement beaucoup " (Frans → Engels) :

Cependant, M. Harris est probablement beaucoup plus généreux que moi de nature.

However, Mr. Harris is, by nature, probably far more generous than I am. I love everyone.


Il est cependant probable que les principales chaînes nationales, qu'elles soient publiques ou privées, seront représentées dans tout bouquet de TV mobile pour des motifs commerciaux, car il est évident que les offres perdraient beaucoup de leur attrait sans elles.

However, the main national channels, both public and private, will be most certainly in every mobile TV bouquet out of business decisions, as offerings would lose much appeal without them.


La députée va probablement se lever et tenter de réfuter mes arguments en déplaçant beaucoup d'air. Cependant, mes calculs sont corrects mathématiquement.

The member will get up and try to refute it by a whole bunch of more hot air and moisture, but the fact of the matter is that mathematically it is correct.


Si l'Union devait se limiter aux politiques qu'elle gérait au cours des années 60 et 70, le contexte institutionnel serait probablement encore approprié. Cependant, le contexte politique est tout à fait différent : les citoyens demandent à l'Union de faire beaucoup plus ; ils demandent à l'Union de résoudre des problèmes complexes que seule la dimension de l'Union permet d'affronter avec des chances suffisantes de réussite.

If the Union were to confine its activities to the policy areas it concerned itself with in the sixties and seventies, the current institutional framework would probably be adequate, but the political situation has changed: our citizens are asking the Union to do much more, to resolve complex problems that only the current form of the Union makes it possible to deal with satisfactorily.


Il est par ailleurs très probable qu’au niveau international, l’on dote les navires d’un enregistreur de données du voyage simplifié, qui aura un coût d’installation beaucoup moins élevé et qui fournira cependant les données essentielles, en outre très importantes pour faciliter les inspections des autorités portuaires.

In addition, it is highly likely that at an international level vessels will be fitted with a simplified voyage data recorder, which will be much cheaper to install and will nonetheless provide the essential data, which are also so important for facilitating inspections by port authorities.


Cependant, on a indéniablement dupé les Canadiens en engloutissant un milliard de dollars dans un programme partiel qui coûtera probablement beaucoup plus à long terme.

There has certainly been a sellout of the Canadian people in a $1 billion plan for a partial program that will probably cost the taxpayers across Canada, including the very places concerned, more in the long run.


Le taux maximal de l'aide prévu par ce programme est de 25 %. Les taux d'aide négociés seront cependant probablement beaucoup plus faibles en pratique.

The maximum grant rate under the scheme is 25%, although in practice the rates of grant negotiated are likely to be much lower.


Mais je vous préviens cependant que, si vous demandez un survol de la partie 1, celui-ci durera probablement 30 minutes, et il y aura donc probablement beaucoup moins de temps pour les questions.

But I'll just highlight for members, if they ask for an overview of part 1, it will likely take a 30-minute overview, so that will likely take up an awful lot of question time.


w