Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

Les jeunes attachent cependant aussi beaucoup d'importance à l'exercice. Le fait que les gens vieillissent et soient plus instruits les amènent à attacher de l'importance à l'exercice, mais à mesure que la génération du baby-boom vieillit, l'exercice devient de moins en moins important.

The fact that people are growing older and more educated means you're still in an age where exercise is important, but as the baby boom gets older, it'll become less and less important.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements s ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effec ...[+++]


La réalité pour les soldats est cependant que beaucoup des situations dans lesquelles on peut les envoyer peuvent être bénignes, mais qu'il y en a aussi où des organisations criminelles peuvent représenter une menace, ou qu'il peut y avoir une insurrection en plein milieu d'une calamité humanitaire.

The reality for soldiers, though, is that many of the situations they may go into can be benign but there can also be criminal organizations there that can represent a threat, or there may be insurgent activity occurring in the midst of a humanitarian calamity.


Cependant, ils ont un avantage marqué en raison de la Federal Transit Administration, qui a un rôle clair et qui exerce aussi beaucoup de pression quant aux politiques devant être adoptées.

However, they have a marked advantage because of the Federal Transit Administration, which has a clear role and which also exerts a lot of pressure regarding policies to be passed.


Je pense cependant, compte tenu en particulier de notre engagement à centrer cette Présidence sur l’humain, que nous devons en effet progresser dans ce domaine très important – car comme le dit constamment M. Kósa, cette question ne concerne pas que les personnes handicapées, mais aussi beaucoup d’autres, des jeunes mères aux plus âgés, à savoir beaucoup plus que ce qu’on appelle personnes handicapées – il y va donc grandement de la responsabilité du Conseil d’accomplir des progrès dans ce domaine.

However, I believe, especially considering that we committed ourselves to making this a human-centred presidency, that we indeed have to make progress in this very important issue – because as Mr Kósa is always saying, this does not only concern persons with disabilities, but many others, from young mothers to the elderly, many more than those we call people with disabilities – that is to say, it is very much the responsibility of the Council to achieve progress in this matter.


On peut cependant citer beaucoup de bons exemples aussi.

But there are many good examples too.


Cependant, comme le sait très bien le comité, nous avons aussi beaucoup travaillé à l'élaboration d'une vision globale pour l'avenir des transports au Canada.

But as the committee is well aware, we have also been working very hard on an overall vision for the future of transportation in Canada, and there are elements of the new vision that can be seen in the estimates as well.


Dans ce contexte, nous sommes cependant aussi parvenus à beaucoup de choses, si la directive peut encore être améliorée dans la version de la position commune ou, encore mieux, avec les amendements que nous adopterons demain, et qu’elle peut rapidement entrer en vigueur.

But, compared with the current situation, we will have achieved a great deal if the directive as contained in the common position or, even better, with the amendments adopted tomorrow, can be improved and can enter into force quickly.


Le producteur doit cependant - et j'accorde beaucoup d'importance à ce "doit cependant" - communiquer les pourcentages exacts lorsque le client lui en fait la demande ; cela aussi a été dit clairement.

It was also clearly stated that the producer, must however, and I see the 'must however' as very important here, state the exact percentages involved at the customer’s request.


Cependant, j'ai beaucoup parlé avec des Canadiens qui avaient des contrats avec L'ACDI. J'ai aussi beaucoup parlé avec des personnes qui avaient des projets en Afrique, par exemple, et qui demandaient à l'ACDI de les aider dans leurs projets.

However, I have spoken quite a bit with Canadians who had contracts with CIDA. I have also had extensive discussions with people who had projects in Africa, for instance, and who were asking CIDA to help them with their projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aussi beaucoup ->

Date index: 2025-02-04
w